Saying It Now, Never Review Past… What’s The Plan?: MM Comment On Non-Integration Between Malay-Muslims And The Colourful Races

I personally feel that integration is not the main issue in this current society. it is the division in the income gap that may have sparked such ideology of ‘disintegration’. the line drawn amongst the different classes of income earners are becoming much vivid, thus contributes to the feeling of non-existential mutualism amongst the society of different colours. If such divisions remain unarrested, maybe social class system will be the next facade of Singapore. The rich remain rich, and the poor will stay well below the well.
Racial integration as stated in error by the MM, had long maintain and stand through the harshness of time and reality. the normal society of various colours are not the main culprit in this unseemingly disemboweled society. I believe that those people of powers strategised through the use of such ideology to gain a better outcome for the sake of themselves.
If we were to review the point in time where the various racial riots takes place, (i am sorry to say this) it does not solely originate from the Malay-Muslim group. These information secluded as it seem are because of the thorough editing of history textbook all in the name to promote cultural cohesion that many youths are not aware of such cause. Then again, I am not against anybody, but i would like to point that MM should not have quoted such matter, that he deemed as a current problem when all it take is to know the is the past. such comment have been printed and seculated all over the place therefore there might be a high possibility that the world will view Malay-Muslim as hard to integrate with. Not only will it jeapordise the meritable group of cabable Malays, but also stir angst between races.
I do hope that such sensitive matters are not to be the hot topic amongs generation to come and also amongst the well cohesived society in Singapore.

STATUS BANGSA MELAYU; BANGSA MINORITI DALAM KASTA PEMERINTAHAN SINGAPURA

STATUS BANGSA MELAYU; BANGSA MINORITI DALAM KASTA PEMERINTAHAN SINGAPURA

“Say, are those who know and those who do not know equal?”

(Al-Quran, 39:9)

Pembidasan oleh Menteri Pembimbing (MM) Lee Kuan Yew terhadap satu ucapan oleh Anggota Parlimen Dilantik (NMP) Viswa Sadasivan pada 20 Ogos 2009 lalu, telah memberi kesan yang mendalam bukan sahaja pada mereka yang hadir ketika sidang Parlimen kelmarin, malah telah di tayangkan dikaca televisyen dan didengari oleh masyarakat umum. Ucapannya telah mempertahankan hak dan menjaga kepentingan masyarakat Melayu dan kaum minoriti di Singapura, dan juga penyataannya bahawa orang Melayu Singapura merupakan kaum pribumi yang sah. Atas dasar ini, telah menjadi tugas pemerintah untuk menjaga, membimbing dan mempertahankan hak bangsa Melayu dari segi politik, pendidikan, agama, ekonomi, sosial, budaya dan juga bahasa Melayu itu sendiri.

“The Government shall exercise its functions in such manner as to recognise the special position of the Malays who are the indigenous people of Singapore and, accordingly, it should be the responsibility of the Government to protect, safeguard, support, foster, promote their political, educational, religious, economic, social and cultural interests and the Malay language.”

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

“…spells out the duty of the Government to treat Malays and other minorities with extra care.”

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

 

 

Penyataannya itu telah disokong dengan rujukan pada Akta Perlambagaan Singapura yang dikhususkan kepada hak masyarakat Melayu dan kaum minoriti, Menurut Artikel 152, Akta Perlambagaan Singapura: Kaum minority dan hak istimewa masyarakat Melayu; telah menjadi tanggungjawab pemerintah untuk sentiasa menjaga hak dan kepentingan bangsa dan agama kaum minority di Singapura.

 

“The Constitution of Singapore enjoins us to specially look after the position of the Malays and other minorities. Article 152 says: ‘Minorities and Special Position of Malays. It shall be the responsibility of the Government constantly to care for the interests of the racial and religious minorities in Singapore.”

Menteri Pembimbing (MM) Lee Kuan Yew juga telah menyatakan, “…Malays have progressed and more have joined the middle class with university degrees and professional qualifications” (The Straits Times, 20 Ogos 2009); yang memberi maksud bahawa status masyarakat Melayu kian baik. Semakin ramai orang Melayu yang berpendidikan dan berjawatan tinggi dan secara tidak langsung telah masuk dalam golongan kelas pertengahan.

Tetapi, ini juga membuktikan bahawa masyarakat Melayu boleh dikatakan lambat untuk memperbaiki taraf mereka kerana jika dilihat pada jadual statistik (Table 17) bagi graduan universiti, dari lelaman maya Jabatan Statistik Singapura (Singapore Department of Statistics), dapat kita lihat bahawa jumlah masyarakat Melayu dalam bidang-bidang pelajaran tertentu tidak melewati bangsa Cina, India dan bangsa lain. Bukti pada jadual statistik (Table 2) menunjukkan bahawa peningkatan bagi pelajar Melayu yang dapat melanjutkan pelajaran ke peringkat Universiti antara tahun 2000 dengan 2005, hanya dapat dilihat kenaikan sebanyak 1.4%. Sedangkan, jika di rujuk pada peningkatan dalam angka kenaikan bangsa-bangsa lain, terdapat kenaikan yang banyak.

Atas dasar rujukan di atas inilah, terlahir satu tanda tanya bahawa benarkah status masyarakat Melayu Singapura kian baik dalam keadaan pemerintahan Singapura yang kian menampakan kemasukan sistem berkasta. Pernyataan ini diperkatakan kerana hanya baru-baru ini, kita sering terdengar ucapan-ucapan, wawancara, berita dan sebagainya yang kerap menekankan penggunaan perkataan status, “low income class”, “middle income class”, majoriti, minoriti dan sebagainya. Ini diperkatakan kerana terdapat banyak hujahan yang menggunakan perkataan sebegini yang kian membimbangkan dan menunjuk bahawa pemerintahan Singapura semakin bergerak ke arah sistem berkasta.

“Our Malays in Singapore were apprehensive that now that we (Chinese) were the majority, we (Chinese) would in turn treat them the way a Malay majority (in Malaysia) treated us.”

 

“As Malays have progressed and more have joined the middle class…”

 

“In August 1965, my worry was, what would the Malays in Singapore do, now that they knew they were a minority?”

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

“For example, middle class Malays were asked by their self-help group, Mendaki, to not exercise their special rights to free university education, so that the money could be used to help more disadvantaged Malays.”

(

 

Lee Hui Chieh; my paper, 20 Ogos 2009)Perkataan kasta seringkali dihubungkait dengan sistem pemerintahan penganut agama Hindu, di mana manusia atau masyarakat diklasifikasikan mengikut status dan darjat mereka dalam masyarakat dan agama. Tetapi, salah juga jika dikatakan bahawa sistem ini hanya terdapat di India. Malah menurut lelaman maya wikipedia.com, cara pemerintahan sebegini boleh didapati di mana-mana sahaja seperti di Nepal, Pakistan, Sri Lanka, Bali, China, Jepun, Korea, Hawaii, Amerika Selatan, Afrika, dan beberapa kawasan negara-negara Arab seperti Yaman dan Algeria. Datangnya revolusi Amerika dan British yang merubah konsep kasta kepada yang kini sering kita dengari sebagai kelas. Tetapi pengertiannya tetap sama dan diberi pecahan seperti kelas bawahan (low class), kelas tengahan (middle class) dan kelas atasan (upper class). Di sini, perkataan kasta dapat diberi mengertian seperti berikut:

“Any of the hereditary, endogamous social classes or subclasses of traditional Hindu society, stratified according to Hindu ritual purity, especially the Brahman, Kshatriya, Vaisya, and Sudra castes.”

“A social class separated from others by distinctions of hereditary rank, profession, or wealth.”

“A social system or the principle of grading society based on castes.”

“The social position or status conferred by a system based on castes: lose caste by doing work beneath one’s station.”

“A specialized level in a colony of social insects, such as ants, in which the members, such as workers or soldiers, carry out a specific function.”

(Lelaman Maya; Answer.com)

“…golongan yang berdasarkan tingkatan kedudukan dalam masyarakat Hindu (yang terdiri daripada empat kasta iaitu Brahmana, Satria, Waisya dan Sudra); lapisan masyarakat, tingkatan golongan (dalam masyarakat).”

(Kamus Dewan: Edisi Keempat; 2005)

“A caste is one of the social classes in which people in the a Hindu society are divided”

(Cobuild Student’s Dictionary and Grammar, 1994)

“Caste systems are any ranked, hereditary, endogamous occupational groups that constitute traditional societies in certain regions of the world, particularly among Hindus in India. There, caste is rooted in antiquity and specifies the rules and restrictions governing social intercourse and activity for each group based on their occupation and social status. The different castes practiced mutual exclusion in many social activities, including eating, as well as marriage. In addition to the major castes, there also existed another group, the “outcastes,” who were relegated to the worst occupations if any employment at all. Ranked below the castes, they were treated as sub-human—“unseeable” and “untouchable.”

 

(Lelaman Maya: New World Encyclopedia)

 

Lantas, dengan terdapatnya kata-kata akhir Menteri Pembimbing Lee Kuan Yew yang telah ditujukan kepada Anggota Parlimen Dilantik (NMP) Viswa Sadasivan bagi penutup pembidasannya, yang menyatakan bahawa Anggota Parlimen Dilantik (NMP) Viswa Sadasivan pernah bertugas untuk Sinda selama sepuluh tahun dan belau harus tahu bahawa bangsa India tidak pernah adil. Kaum Brahmin tidak akan ada di dalam Sinda dan mereka yang menggerakkan Sinda adalah mereka yang bukan kaum Brahmin. Bak satu tamparan kepada beliau (Encik Viswa) bahawa ucapan beliau telah menyeleweng ke arah sistem yang dianggap tidak idealistik dan amat berbahaya bagi kebaikan Singapura dan masyarakatnya.

“NMP Viswa used to work in Sinda. I’m told for 10 years. He will know Indians are not equal. Brahmins will not be in Sinda. It is the non-Brahmins who are in Sinda. So I think it is dangerous to allow such highfalutin ideas to go undemolished and mislead Singapore.”

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

 

 

Tetapi, tidakkah penyataan Menteri Pembimbing bercanggah dengan cara sistem pemerintahan dan pentadbiran yang ada dalam pengendalian negara yang berbilang kaum ini. Sistem yang kerap merujuk kepada status dan peringkat kelas atau darjat sesuatu kaum itu. Tidakkah ini juga meunjukkan bahawa masyarakat Melayu merupakan masyarakat di kelas yang terbawah sekali kerana penyataan ini berpandukan hujah-hujah pemerintah yang kerap menggesa masyarakat Melayu untuk maju, yang sering mengatakan bahawa status Melayu kian baik.

Jadi seberapa benarkah penyataan-penyataan yang di sampaikan oleh Menteri Pembimbing yang merujuk kepada kemajuan masyarakat Melayu dalam pembahasannya. Atau, terdapat faktor lain yang merupakan sebab mengapa beliau membidas penyataan Anggota Parlimen Dilantik (NMP) Viswa Sadasivan mengenai pengertian sebenar Ikrar Negara. Dalam pengamatan hujah-hujah Encik Viswa, terdapat satu poin lagi yang mungkin telah menjadi punca mengapa Menteri Pembimbing kita bangun dan mengambil tempat untuk membidas. Penyataan itu berhubung dengan:

“Examples are the issue of Malay-Muslims in the SAF, SAP schools and cultural elitism, the need for ethnic-based self-help groups, the need for us to maintain the current racial distribution in society, and whether Singapore is ready for an ethnic minority Prime Minister.”

 

(Viswa Sadasivan, 20 Ogos 2009)

 

 

Pada ayat terakhirnya Encik Viswa berbunyi sebegini; adakah Singapura bersedia untuk mengambil seorang Perdana Menteri dari kaum minoriti Singapura? Atas dasar inilah, mungkin yang telah menyebabkan Encik Lee untuk bangun dan pertahankan ‘haknya’ demi masa depan Singapura. 

Kalau kita imbas kembali pada satu ucapan atau temuramah Menteri Pembimbing sekitar awal tahun ini, setelah pemilihan raya presiden Amerika, Encik Lee menegaskan bahawa orang Melayu belum bersedia atau tidak mungkin memegang jawatan sebagai Presiden Singapura. Kini, dengan terdapatnya hujah yang hampir mirip hujahan ketika selepas kedudukan Barrack Obama sebagai Presiden pertama Amerika yang berkulit hitam, Encik Lee secara tidak langsung menggambarkan bahawa bahawa kaum minoriti (iaitu masyarakat Melayu) di Singapura, belum bersedia untuk memikul tanggungjawab sebagai Perdana Menteri Singapura. Encik Lee menggunakan sebab-sebab tertentu yang sebenarnya menyokong apa yang diperkatakan di atas ini, seperti:

My colleague (Nominated MP Viswa Sadasivan) says we are trying to put square pegs into round holes. Will we ever make the pegs the same? No. You suggest to the Malays that we abolish the (Article 152) provisions in the Constitution, you will have grave disquiet. We start on the basis that this is reality: We will not be able to get a Chinese minister or an Indian minister to persuade Malay parents to look after their daughters more carefully and not have teenage pregnancies which lead to failed marriages. Can a Chinese MP or an Indian MP do that? The Malays will say to him: ‘You’re interfering in my private life.’ But we (the Government) have funded Mendaki and Muis (Islamic Religious Council of Singapore), and they have a committee to try and reduce the numbers of such delinquents.

 

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

 

Jika kita menganalisis perkataan-perkataan yang digelapkan di atas, ia menunjukan alasan-alasan yang sebenar di mana kaum minoriti seperti bangsa Melayu tidak mungkin akan dapat mentadbir negara ini dengan baik. Memandangkan kaum majoritinya ialah bangsa Cina dan India. Ada juga terdapat penyataan-penyataan yang mempunyai maksud yang terselindung, di mana ia mengatakan makna disebalik perkataan tersebut. Ayatnya seperti berikut: “…a Chinese minister or an Indian minister to persuade Malay parents to look after their daughters more carefully..” dan “Can a Chinese MP or an Indian MP do that? The Malays will say to him: ‘You’re interfering in my private life.”, yang memberi maksud bahawa orang Melayu tidak mungkin akan dapat mengarah dan menjaga kaum majoriti seperti Cina dan India dengan efektif. Hujahnya juga mengatakan bahawa orang Melayu merupakan kaum delinkuen yang dapat dilihat ayat terakhir pada tukilan di atas.

Caranya sememangnya nampak halus dan tidak menyakitkan. Malah, penyataannya yang mengatakan bahawa hak masyarakat Melayu perlu dijaga berlandaskan kaum Melayu adalah kaum pribumi yang sah, hanya melemahkan dan melewakan lagi semangat masyarakat Melayu yang sememangnya dianggap sebagai tiada hak lagi terhadap bumi berdaulatnya sendiri. Sekiranya benar kata-katanya bahawa Bahasa Melayu harus dimartabatkan dan dijaga, mengapa diadakan kempen berbahasa Mandarin oleh pihak pemerintah. Manakah keadilannya dalam mempertahankan Bahasa Melayu dan Tamil? Sekiranya juga benar dikatakan rakyat Melayu Singapura mempunyai hak, mengapa masyarakat Melayu tidak berhak untuk mendapat hak yang sepatutnya diberikan untuk melanjutan pembelajaran ke Universiti, sedangkan ramai masyarakat Melayu tidak berkemampuan untuk membayar yurannya Universiti yang tinggi.

 

“we have asked Mendaki to ask them to agree not to have their special rights of free education at university…”

Apakah dengan cara ini Melayu dapat membangun setaraf dengan bangsa lain di Singapura, seperti mana yang dikatakan dalam penyataan berikutnya.

“Instead, the way to achieve equality is to ensure that Malays progress in tandem with the others, so that they do not need to exercise their special rights, he said.”

(

 

 

Akhir kata, setelah meneliti hujah-hujahan, ucapan-ucapan dan juga menonton rakaman ucapan Encik Viswa dan pembidasan Encik Lee Kuan Yew, dapat saya katakan bahawa hak masyarakat Melayu, walaupun ditekankan dalam Akta Perlembagaan Singapura, secara tidak langsung di ‘ragut’ balik daripada orang Melayu atas dasar-dasar yang dinampakkan sebagai masuk akal dan bernas. Dapat juga kita lihat bahawa sistem pemerintahan dan pentadbiran Singapura kian berasaskan suatu sistem berkasta dan masyarakat Melayulah yang akan senantiasa berada di kelas yang terbawah sekali, walaupun sering digesa agar masyarakat Melayu bangun dari tidur mereka. Pembangunan orang Melayu diperlembabkan lagi setelah hak-hak orang Melayu di hadkan, dan dengan adanya badan-badan seperti Mendaki dan sebagainya, sokongan yang masyarakat Melayu perlu, selalunya tidak diendahkan dengan alasan ini semua demi pembangunan yang sihat dan orang Melayu harus berusaha. Tetapi bagaimana harus orang Melayu itu berusaha sekiranya peluang untuk memiliki jawatan yang baik dan berpendapatan yang tinggi itu sentiasa dipertikaikan. Kadang-kadang kenyataan itu sendiri amat menyakitkan dan cara terbaik agar tidak terasa kepedihan ialah dengan berselindung disebalik segala yang dusta.

I don’t need anyone to
take advantage of my
weaknesses or my strengths,
I need someone
who will appreciate me
for everything that I am.

Professor Snape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rujukan:

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=6f2Kgj1nhSQ&feature=channel_page [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=VOis6p-jAGA&feature=channel [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=mmBjCiiIoA4&feature=channel [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=ClLDcSKTDck&feature=channel [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=e-Gpbm3WQGY&feature=channel [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=IUl9COwM2SM&feature=channel [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.youtube.com/watch?v=50vlR55yYls&feature=related [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.pmo.gov.sg/News/Transcripts/Minister+Mentor/MM+rebuts+NMP+s+notion+of+race+equality.htm [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

 

http://www.news.asiaone.com/News/The%2BNew%2BPaper/Story/A1Story20090821-162504.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.asiaone.com/News/the%2BStraits%2BTimes/Story/A1Story20090820-162121.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.news.asiaone.com/print/News/the%2BStraits%2BTimes/Story/A1Story20090820-162122.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.asiaone.com/News/AsiaOne%2BNews/Singapore/Story/A1Story20090820-162161.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.asiaone.com/News/the%2BStraits%2BTimes/Story/-%2BIndexOrder%2B-%2B20082009.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.asiaone.com/News/AsiaOne%2BNews/Singapore/Story/A1Story20090816-161434.html [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.asiaone.com/News [Di layari Pada 25 Ogos 2009]

 

http://www.answers.com/topic/caste [Di layari Pada 29 Ogos 2009]

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Caste_system [Di layari pada 29 Ogos 2009]

 

http://www.pap.org.sg/articleview.php?id=1086&cid=29 [Di layari pada 29 Ogos 2009]

 

http://www.singstat.gov.sg/pubn/popn/ghsr1/t17-19.pdf [Di layari pada 29 Ogos 2009]

 

http://www.singstat.gov.sg/pubn/popn/ghsr1/t11-14.pdf [Di layari pada 29 Ogos 2009]

 

http://www.singstat.gov.sg/pubn/popn/ghsr1/t54-61.pdf [Di layari pada 29 Ogos 2009]

___________ (1994) Collins Birmingham University International Language Database: Cobuild Student’s Dictionary And Grammar, London, Harper Collins Publisher.

___________ (2005) Kamus Dewan: Edisi Keempat; Kuala Lumpur, Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Perdana Menteri (17 Ogos 2009) Dalam Negeri: Teks Ucapan Penuh Oleh Perdana Menteri Lee Hsien Loong; Singapura, Berita Harian, Singapore Press Holdings

Lee Kuan Yew, Menteri Pembimbing (20 Ogos 2009) Dangerous to let highfalutin ideas go undemolished; Singapura, The Straits Times, Singapore Press Holdings

Lee Hui Chieh (20 Ogos 2009) Equality? It’s tempered by reality; Singapura, My Paper, Singapore Press Holdings

Lee Kuan Yew, Menteri Pembimbing (20 Ogos 2009) MM Lee: S’pura akan jatuh jika kita lupa titik mula; Singapura, Berita Harian, Singapore Press Holdings

Lee Hui Chieh, my paper, 20 Ogos 2009)(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

 

(Lee Kuan Yew, The Straits Times, 20 Ogos 2009)

 

Empayar Langkasuka Adalah Sejarah Melayu

Tema: Apresiasi Teks – Hikayat Merong Maha Wangsa

Tajuk: Empayar Langkasuka Adalah Sejarah Melayu

Merujuk kepada beberapa sumber yang berkaitan dengan hikayat Merong Maha Wangsa, kita dapati bahawa empayar Langkasuka telah membentuk tamadun dan sejarah Melayu dahulu kala secara tidak langsung.

“The most detailed description of the early Malay kingdom of Langkasuka is found in the Liang-shu, a Chinese history written in the early seventh century. Referred to as Lang-ya-hsiu, Langkasuka’s frontiers were described as thirty days’ journey from east to west, and twenty from north to south. Its capital was said to be surrounded by walls to form a city with double gates, towers and pavilions.”

(Lelaman Maya: My Malaysia wordpress, 2006)

 

Menurut lelaman maya ‘Wikipedia’, Langkasuka atau juga dikenali sebagai Lang-ya-shiu, Lang-chia-shu (China), Langasyuka (Arab) dan Ilangasoka (inkripsi Tangore), terletak di kawasan yang dikenali sebagai Pattani (dahulunya Kedah Lama) .

Langkasuka merupakan kerajaan terawal di Tanah Melayu yang wujud sejak tahun 100 Masehi. Ia merupakan sebuah kerajaan maritim, iaitu kerajaan yang terletak di persisiran pantai dan berasaskan kegiatan ekonomi perdagangan. Ia juga merupakan sebuah kerajaan berunsur keindiaan dan keletakkan kerajaan Langkasuka tidak dapat ditetapkan kerana ada beberapa pendapat yang berbeza.

“Indian and Javanese texts also suggest a western kingdom. Ilangasoka is named as one of Rajendra Chola’s conquests in his expedition against the Srivijaya Empire, described as a kingdom that that was “undaunted in fierce battles”. The Majapahit epic of 1365, the Nagarakartagama, described Lengkasuka as a west coast state subject to the overlordship of Majaphit (though it is more likely that, at the time, Langkasuka was part of the territory of Majaphit’s arch-enemy Sri Vijaya). Langkasuka then mysteriously disappears from written history – leaving only a legendary name to peasant mythology.”

“This account, and that of other Chinese histories, describe a kingdom that began in the second century A.D., located somewhere along the east coast of the Malay Peninsula. The most important piece of evidence as to its location is provided by the Wu-pei-chih, which firmly places a Lang-hsi-chia to the south of Songkla (Singora), up to the Patani River.”

“Early Malay literature, however, is quite explicit in indicating a location on the west coast. From the Hikayat Marong Mahawangsa (a king who is said to have sailed from India)…”

(Lelaman Maya: My Malaysia wordpress, 2006)

 

“Dalam buku sejarah negeri Kedah, Hikayat Merong Mahawangsa, ada menyebut bahawa negeri Langkasuka terbahagi kepada dua: Sebahagian terletak di negeri Kedah iaitu terletak di kawasan tebing sungai Merbok. Sebagian lainnya terletak di sebelah timur Kedah, yaitu di pantai Laut China Selatan.”

(Lelaman maya: Wikipedia, 2009)

 

Empayar Langkasuka diasakan oleh putera Raja Marong Maha Wangsa, iaitu Raja Marong Maha Pudisat yang mungkin berasal dari India (Lelaman Maya: Sabri Zain). Manakala, menurut Abdullah Hj. Musa Lubis, Raja Marong Maha Wangsa berasal dari suku bangsa yang lebih dekat iaitu Bangsa Burma, Khmer atau Thai.

Ini dapat diketahui dari pelayaran Raja Marong Maha Wangsa bersama putera Raja Rum (Rome) ke negara cina untuk mengahwinkan putera Raja Rum bersama tuan puteri anak Raja Cina yang mana tidak bermula dari India. Selain daripada itu, beliau juga menyatakan bahawa nama Marong berkemungkinan besar satu pindahan dari nama tempat seperti nama tempat dari kerajaan Awa (kerajaan yang jatuh pada abad ke-15), negeri Mrohaung (Abdullah Hj. Musa Lubis, 1964)

 

Langkasuka dikatakan mempunyai kedudukan yang strategik iaitu terletak di Timur Laut Semenanjung Tanah Melayu berhampiran dengan Pattani yang merupakan tengah-tengah laluan perdagangan antarabangsa. Ia telah menjadi tumpuan bagi pedagang-pedagang sama ada dari China, India ataupun Alam Melayu.

 

“This account, and that of other Chinese histories, describe a kingdom that began in the second century A.D., located somewhere along the east coast of the Malay Peninsula. The most important piece of evidence as to its location is provided by the Wu-pei-chih, which firmly places a Lang-hsi-chia to the south of Songkla (Singora), up to the Patani River.”

(Lelaman Maya: Sabri Zain)

 

Langkasuka mengamalkan sistem pemerintahan beraja. Raja-rajanya beragama Hindu atau Buddha dan mempunyai hubungan yang rapat dengan Kerajaan India. Raja yang menjadi ketua kerajaan dan dibantu oleh golongan pembesar. Langkasuka tidak pernah dikuasai oleh orang lain. Pemerintah yang masyhur adalah seperti Mahawangsa dan Bhagadatta.

 

Langkasuka merupakan sebuah pusat perdagangan entreport. Ia menjalankan kegiatan perdagangannya menerusi jalan laut. Ia juga menjadi pusat persinggahan yang utama bagi pedagang-pedagang dari Arab, China dan negeri-negeri Kepulauan Melayu. Kemasyhurannya dapat dilihat dalam catatan Sejarah China dimana ia dikenali sebagai Lang Ya-Hsiu. Bagi India, ia dikenali sebagai Langasoka, manakala bagi Arab ia dikenali sebagai Langashuka.

“She was also known as the ‘great queen of Patani’. According to Jacob van Neck’s writing in 1604, he reported a relatively prosperous state under Ratu Hijau, who was “one well-disposed to merchants”. The Malay monarchy under her rule absorbed diversity of foreign traders into a polyglot elite united by the royal person, a Malay lingua franca, and a pattern of rules and sacred regalia passed down from courts such as Melaka and Pasai. The majority of the merchants were said to be Chinese merchants, of which the most important of them, such as the leading commercial official Datu Sirinara, had converted to Islam and adopted Malay court etiquette. She was succeeded by her younger sister Ratu Biru.”

(Lelaman maya: Wikipedia, 2008)

“Langkasuka atau juga dikenali sebagai Lang-ya-shiu, Lang-chia-shu (China), Langasyuka (Arab) dan Ilangasoka (inkripsi Tangore) yang terletak di kawasan yang dikenali sebagai

Pattani (dahulunya Kedah). Langkasuka ialah sebuah kerajaan Hindu Melayu silam yang terletak di Semenanjung Malaysia.”

(Lelaman maya: Wikipedia, 2009)

Langkasuka mempunyai tenteranya yang sendiri. Pasukan tentera ini diwujudkan dengan tujuan mempertahankan tanah air daripada diserang oleh musuh yang lain. Semasa perang, gajah digunakan sebagai kenderaan utama bagi golongan raja, manakala askar-askar lain terpaksa berjalan kaki. Badan gajah yang kuat membantu tentera mengalahkan musuh.

“The fall of Melaka to the Portugese in 1511 certainly increased Patani’s popularity with Indian’s Muslim traders. Its location on the east coast of the Peninsula gave it the added advantage of being the ideal emporium for goods from China. This economic growth may have strenghtened its military power as well. Taking advantage of a massive invasion of Ayutthaya by the Burmese in 1563, Sultan Ismail’s successor, Sultan Muzaffar Shah, launch an attack on the Siamese with 200 ships and thousands of men.”

“it was during this time that Patani became renowned for manufacturing cannon, producing three of the largest bombards ever cast in the region – ‘Mahalela’, ‘Seri Negara’ and ‘Seri Petani’. Each measuring over six metres in length.”

(Lelaman maya, Sabri Zain)

 

Masyarakat Langkasuka dikatakan mengamal agama Hindu dan Buddha. Perkara ini dapat dibuktikan menerusi Hikayat Merong Mahawangsa: Kerajaan Langkasuka diasaskan oleh Mahadewa atau Mahawangsa Mahadewa yang berasal dari India. Baginda telah membawa pengaruh Hindu yang kuat ke atas Langkasuka (Siti Hawa Hj. Salleh, 1991). Langkasuka mempunyai hubungan yang rapat dengan India. Agama Hindu telah dibawa masuk oleh peniaga (Dharmawijaya, 1971).

Manakala, setelah Islam diperkenalkan pada benua Nusantara ini, cerita dan hikayat yang berunsur Hindu dan Buddha dahulunya berubah dengan penggunaan ikon-ikon Islam seperti para nabi dan nama-nama pedagang Islam yang terkemuka. Ini dapat dilihat dalam Kesah Raja Marong Maha Wangsa oleh Abdullah Hj. Musa Lubis (1965).

 

Walaupun Langkasuka terletak di tempat yang berhampiran dengan kerajaan Kedah Tua iaitu di bahagian Utara Kedah Tua (Lama), tetapi tidak ada perpaduan yang wujud antara mereka. Kadang-kala berlaku peperangan antara mereka (Hikayat Langkasuka, 2001).

 

Penduduk di negara kota Langkasuka terdiri daripada 2 golongan utama. Sama seperti dalam semua hikayat-hikayat yang ada, seperti Hikayat Hang Tuah. Salah satu golongan penduduk ini tinggal di dalam kota (Bangsawan) dan satu golongan penduduk lagi tinggal di luar bandar (Hamba Seraya). Penduduk yang tinggal di dalam kota terdiri daripada raja, tukang dan sami, manakala penduduk yang tinggal di luar kota merupakan rakyat jelata. Penduduk di sini juga terdiri daripada pelbagai ras iaitu Melayu, Cina, India, Arab dan sebagainya, tetapi yang dominan ialah Melayu.

“The concept of the Malay World is based on the idea of a

The languages of this region are from the

Malay race, and refers to a cultural and linguistic sphere of influence. It covers the archipelago of modern-day Indonesia, Malaysia, Singapore, the southernmost part of Thailand, the Philippines, Brunei, East Timor and occasionally New Guinea, with an outlier of the Cocos (Keeling) Islands.Austronesian language group.”

(Lelaman maya: Wikipedia, 2009)

 

Bandar Langkasuka ini dikelilingi oleh kota-kota yang mempunyai 2 pintu besar yang bertujuan menjamin keselamatan yang baik. Selain itu, kerajaan ini juga mempunyai pelabuhannya di mana ia menjadi tempat bagi pedagang menjalankan kegiatan jual beli mereka, membaiki kapal mereka dan sebagainya. Sebagai sebuah kerajaan yang beragama Hindu-Buddha, Langkasuka turut mempunyai kuil-kuil yang dibina untuk tujuan penyembahan tuhan. Yang penting sekali ialah Langkasuka mempunyai bekalan makanan dan miniman yang mencukupi.

Hikayat Merong Maha Wangsa yang dikarang dengan berdasarkan konsep penulisan sejarah Melayu tradisional, menjalankan peranannya sebagai sebuah penulisan sejarah. Ia bukanlah dikarang semata-mata berdasarkan khayalan dan dongengan; malah banyak rahsia budaya dan nilai hidup zaman dulu tersirat dalam himpunan perlambangan, mitos dan lagenda.

Dari cerita ini juga dapat kita nilaikan kedudukan empayar Langkasuka yang dikatakan sebagai salah satu empayar termasyhur yang mempunyai wanita sebagai Raja nya. Ini diketahui dari sejarah Langkasuka yang di juarai oleh Raja Ijau (Hijau), Raja Biru, Raja Ungu dan Raja Kuning secara turun-temurun selama 200 tahun lamanya. Pada kerajaan ini jugalah terbinanya meriam yang terbesar pada zaman itu.

Pengajian teks Hikayat Merong Maha Wangsa dan Hikayat Langkasuka menunjukkan juga penyisipan dan pengenalan agama di rantau ini yang di bawa oleh pendagang dan pengembara.

Di sini dapat disimpulkan bahawa sebelum penaklukkan Patani oleh kerajaan Siam (kini dikenali sebagai Thailand), kerajaan Langkasuka (Patani) adalah kerajaan miliki orang-orang Melayu yang bukan hak kerajaan Kedah mahupun Siam (Thailand).

 

 

 

 

 

 

Rujukan:

Adi Al-Hadi (1998) Klasik Malaysia: Raja Bersiong, Edusystem Sdn. Bhd.

Abdullah Hj. Musa Lubis (1965) Seri Kelasik: Kesah Raja Marong Maha Wangsa, Pustaka Antara; Malaysia Printers Ltd, Singapura

Siti Hawa Hj. Salleh (1991) Hikayat Merong Mahawangsa, Fajar Bakti

Dharmawijaya (1971) Hikayat Merong Mahawangsa, Abbas Bandong

___________ (2001) Hikayat Langkasuka, Karisma Publication

Filem: Queens of Langkasuka (2008) Nonzaa Nimibutr, Sahamongkol Filem International Co. Ltd.

 

http://ms.wikipedia.org/wiki/Langkasuka [Di layari pada 14-8-2009]

 

http://www.variety.com/review/VE1117937586.html?categoryid=31&cs=1 [Di layari pada 15-8-2009]

 

http://www.sabrizain.org/malaya/early1.htm [Di layari pada 14-8-2009]

 

http://www.sabrizain.org/malaya/kedah3.htm [Di layari pada 14-8-2009]

 

http://mymalaysia.wordpress.com/2006/08/15/langkasuka [Di layari pada 14-8-2009]

 

http://history.melayuonline.com/?a=bXNzL21OTy9FUFk4UWdh [Di layari pada 14-8-2009]

 

 

 

 

 

TEKS LAMPIRAN

Pendahuluan

Hikayat Merong Mahawangsa (HMM), yang menerangkan asal usul raja-raja Kedah berdasarkan mitos dan lagenda, menjadi ahli genre sastera sejarah tradisional Melayu. Hampir setiap kerajaan Melayu zaman silam mempunyai hasil sastera sejarahnya sendiri yang menerangkan asal usul raja-rajanya, asal usul negeri, perkembangan sejarahnya dari awal hingga ke akhir berdasarkan konsep sejarah yang dipegang oleh masyarakat Melayu tradisional. Hasil sastera sejarah itu dipegang oleh kerajaan berkenaan sebagai suatu dokumen yang sah bagi mengabsahan hak dan kuasa raja ke atas negerinya.

Ringkasan Cerita HMM

Angkatan Raja Merong Mahawangsa yang sedang belayar dari Rom ke negeri China telah diserang oleh geroda. Ia membuka negeri Langkasuka dan diangkat menjadi raja. Ia pulang ke Rom setelah menabalkan puteranya Raja Merong Mahapudisat menjadi raja. Langkasuka ditukar namanya ke Kedah Zamin Turan.

Berpandukan nasihat yang diberikan oleh ayahandanya, Raja Merong Mahapudisat merajakan putera sulungnya menjadi Raja Siam, putera tengah sebagai Raja Perak dan anakandanya yang ketiga, seorang puteri, sebagai Raja Patani. Putera yang bongsu menggantikan ayahanda mereka sebagai Raja Kedah dengan gelaran Raja Seri Mahawangsa. Raja inilah yang memulakan tradisi menghantar persembahan bunga mas dan bunga perak sebagai hadiah kepada kekandanya, Raja Siam, setiap kali kekandanya mendapat putera.

Raja Seri Mahawangsa mangkat setelah kecewa dengan puteranya yang tidak menurut perintah dan digantikan oleh putera itu dengan gelaran Raja Seri Maha Inderawangsa. Seterusnya putera Raja Seri Maha Inderawangsa menjadi raja dengan gelaran Raja Ong Maha Perita Deria yang lebih terkenal dalam sejarah negeri Kedah sebagai Raja Bersiong. Apabila Raja Bersiong turun dari takhta setelah ditentang kerana kezalimannya, puteranya ditabalkan sebagai Raja Phra Ong Mahapudisat. Raja ini digantikan oleh puteranya, Raja Phra Ong Mahawangsa yang kemudiannya menjadi raja Kedah yang pertama memeluk agama Islam. Syeikh Abdullah Yamani menukarkan namanya kepaga Sultan Muzaffar Syah.

Beberapa unsur Pensejarahan Melayu Tradisional Dalam HMM

Pengarang karya sastera sejarah tradisional menggunakan berbagai-bagai unsur mitos dan lagenda untuk dijadikan sebagai bukti subjektif dalam penulisannya. Bila hikayat itu menceritakan tentang sesuatu yang lebih dekat dengan zaman kini, barulah bukti objektif seperti unsur realiti dan sejarah sebenar dipakai.

Dalam HMM kita bertemu dengan berbagai-bagai unsur mitos yang berasal daripada pengaruh Hindu dan juga setempat. Pengaruh-pengaruh yang berbeza juga dipertentangkan supaya ternampak yang satu lebih mengatasi yang lain. Burung geroda, binatang mitis hindu kenderaan Visynu dipertentangkan dengan kuasa Allah menerusi Nabi Allah Sulaiman. Unsur mitos Hindu dan animisme seperti gajah sakti, anak raja yang ditemui dalam buluh betung dan dalam sungai, mitos asal usul tempat dan lain-lain semuanya dikemukakan dengan cara yang teratur dan bertujuan memberikan asal usul raja Kedah gambaran yang agung dan gemilang.

Cerita-cerita di sekitar Raja Bersiung adalah contoh penggemblengan unsur mitos Hindu dan unsur perlambangan untuk memberikan asal usul raja-raja Kedah suatu pewarnaan keagungan dan kehebatan.

Penggemblengan unsur realiti dan mitos tergambar dalam gaya pengarang menceritakan bagaimana terjalinnya perhubungan antara Kedah dengan Siam. Dengan cara yang menarik, pengarang tidak menafikan bahawa Siam mempunyai kedudukan yang lebih tinggi dari Kedah dan mengaku Kedah menghantar bunga mas dan perak kepada Siam. Tetapi pujangga istana Kedah menjelaskan peristiwa-peristiwa ini berlaku dengan pendekatannya yang tersendiri tanpa menjejaskan kedaulatan negeri Kedah.

Telah dijelaskan dari awal bahawa perhubungan antara negeri Kedah dengan Siam adalah berasaskan ikatan kekeluargaan antara adinda bongsu dengan kekanda sulung. Dengan mudah dapat diterima mengapa permaisuri Raja Bersiong dan menteri keempat meminta bantuan dari Siam bila menghadapi masalah mencari orang yang sesuai untuk dijadikan raja, menggantikan Raja Bersiong.

Pengarang tidak mengatakan Raja Siam terus membantu tetapi Raja Siam berunding dengan ahli nujum dan meminta pihak ketiga, iaitu gajah sakti, untuk menyelesaikan masalah itu. Dengan menggunakan unsur-unsur yang wujud dalam sistem kepercayaan masyarakat, pengarang menyatakan tugasnya sebagai pujangga istana yang bertanggungjawab.

Keunggulan HMM makin terserlah dalam pengisahan kedatangan Islam ke negeri Kedah dan proses penyesuaian dari amalan menyembah berhala kepada bertakwa kepada Allah Subhanahu wa Taala.Walaupun ia menceritakan peristiwa yang sama yang disebut dalam banyak karya sastera, pujangga istana Kedah menceritakannya dengan gaya yang berbeza.
Kesimpulan

HMM yang dikarang dengan berdasarkan konsep penulisan sejarah Melayu tradisional, menjalankan peranannya sebagai sebuah penulisan sejarah. Ia bukanlah dikarang semata-mata berdasarkan khayalan dan dongengan; malah banyak rahsia budaya dan nilai hidup zaman dulu tersirat dalam himpunan perlambangan, mitos dan lagenda.

 

New Historicism Dan Resepsi Dalam Cerpen ‘Wajah’ Oleh Norzaidah Suparman

Pengenalan

 

Setiap karya penulisan kreatif pastinya akan ditulis untuk memenuhi kehendak atau keinginan seseorang itu. Kehendak dan keinginan ini merujuk kepada pengalaman, pemahaman, dan penafsiran pada sesuatu perkara atau isu yang ingin disampaikan kepada khalayak pembaca. Kadang-kala seorang penulis itu tidak dapat mengatakan hal yang ingin diketengahkan itu secara terbuka. Hal ini disebabkan beberapa faktor seperti undang-undang, tata-tertib penulisan, etika, adab dan sebagainya. Lalu, penulis seringkali akan menyampaikan mesejnya dalam bentuk penulisan yang bersandarkan pada unsur-unsur satira, penggunaan kata-kata puitis, penggunaan perlambangan dan cara-cara yang lain.

Lantas, tidak hairanlah jika hari ini terdapat pelbagai bentuk teori yang direka untuk diterapkan kepada karya-karya yang ada. Teori-teori yang ada bertujuan untuk menyelidik hal-hal yang ingin disampaikan oleh penulis, psikologi penulis, psikologi dan sosiolog dalam karya dan lain-lain lagi.

Oleh itu dengan menerapkan teori resepsi pada cerpen ‘Lembu’, karya Mohamed Latiff Mohamed, mengekori garis pandu yang ditetapkan dalam teori itu, dapatlah kita mentafsirkan karya itu mengekori pemahaman tersendiri.

 

Teori Resepsi

 

Teori yang tersedia ada sebelum perang kedua ini ialah untuk mempelajari ‘penerimaan terhadap karya-karya Dostovyeski di Jerman pada tahun 1880 – 1920’, untuk memperlihatkan penelitian masyarakat Jerman pada waktu itu yang bersangkutan dengan peperangan kedua.

Hans Robert Jauss dan Wolfgang Iser telah mengembangkan teori resepsi. Dalam mengembangkan teori ini, Jauss telah menumpukan perhatiannya kepada aktiviti pembaca. Hal ini bergantung pada penerimaan pembaca terhadap karya tersebut. Lantas, teori ini dibahagikan kepada dua sudut pandangan atau horison, iaitu horison penerimaan sastera dan horison sosiobudaya.

Horison penerimaan sastera merujuk kepada pengetahuan yang telah terbentuk dalam diri pembaca itu sendiri tentang aspek-aspek sastera, antaranya genre, bentuk, stail dan sebagainya. Ini selalunya dikaitkan dengan pengalaman pembaca di dalam membaca karya-karya sastera. Pengalaman ini akan membentuk harapan atau arah pembaca di dalam melakukan pembacaan terhadap pembacaan yang akan datang.

Horison sosiobudaya pulawujud dalam diri pembaca akibat dibentuk oleh berbagai keadaan yang berlaku di dalam budaya yang dihidupinya. Antaranya pendidikan, ideologi, ketegangan sosial, konflik moral, konflik nilai dan sebagainya. Keadaan-keadaan ini semuanya akan menentu harapan kepada pembaca terhadap karya sastera yang dibacanya.

Lantas, di dalam diri pembaca akan tersedia prasangka mengenai karya yang akan atau dibacanya. Hal ini berdasarkan kedua-dua horison penerimaan sastera dan horison sosiobudaya.

 

 

Pendapatan

 

Horizon Penerimaan Sosiobudaya

Cerpen ‘Wajah’, setelah diterapkan teori resepsi, telah mengemukakan pelbagai perkara menuruti pandangan yang ditetapkan dalam teori tersebut. Secara am, cerpen Norzaidah Suparman ini menggunakan unsur satira. Menurut Dewan Bahasa Pustaka (2005) satira memberi maksud, ‘karya yang mempersendakan atau menyindir orang’. Lantas, penggunaan pelbagai jenis tanaman dan pepohonan seperti Ubi Ganyut, Semalu dan sebagainya, sebagai pelakon utama dalam cerpen ini adalah untuk bertindak sebagai sindiran kepada golongan manusia.

Sepintas membaca cerpen ini,ia mengimbaskan mengenai hal-ehwal di Singapura, yang mana masyarakat ‘tanaman tempatan’ adalah representatif bagi masyarakat Melayu kita. Hal ini dapat dibuktikan melalui dialog tersebut.

“Bukan hanya sayur-sayuran, buah-buahan tempatan yang lain juga agak diketepikan… jualan memberangsangkan dalam masa singkat…”

(ms127) 

Ia tepat menyatakan mengenai masyarakat ‘tempatan’ yang diketepikan, (terutama sekali bangsa Melayu) walhal, ‘tanaman’ import (warga asing) lebih laris dan popular.

Selain itu, penulis menampakkan ketidak puasannya terhadap bangsa Tionghua yang dianggap sebagai pendatang, dan kini semakin maju. Dari kelompok yg kecil yang datang dari China, kini telah bermaharajalela di Singapura. Bangsa Tionghua yang direpresentatifkan sebagai ‘Epal China’, dikatakan:

 

“…jumlahnya cuma seberapa. Namun, semakin lama semakin banyak pula… menjadi punca pencarian pula…” (ms 126).

Rata-rata, keseluruhan cerpen ini, berfokus kepada isu masyarakat, kasih sayang, serta jurang pemahaman adat dan adab antara kaum muda dan yang tua. Isu hormat menghormati dikemukakan oleh watak Ubi Ganyut, Semalu dan Pucuk Paku. Ubi Ganyut ialah watak representatif bagi golongan tua yang bepengalaman dan berpengetahuan. Manakala, Semalu merupakan golongan muda yang lebih vokal dan kurang mempraktikkan adat dan budaya turun temurun. Akhir sekali watak Pucuk Paku, merupakan mereka dari golongan pertengahan usia (middle-age) yang agak matang dari segi pemikiran.

Cerpen ini juga mengingatkan kita tentang adat dan adab kita sebagai umat manusia agar menghormati mereka yang lebih berusia. Hal ini dapat dilihat melalui perbualan diantara watak Ubi Ganyut bersama Semalu, yang mana Semalu bersikap biadab terhadap Ubi Ganyut dan memperkecilkan pengetahuan serta kewibawaannya. Akhir sekali, sikap Semalu yang jahil itu dicantas oleh Pucuk Paku yang mengingatkan bahawa sikap hormat menghormati tidak harus diketepikan (ms123 – 125). Hal ini boleh dikaitkan dengan masalah semasa, yang mana masyarakat muda adalah lebih lantang dalam menyuarakan pendapat mereka. Akibat daripada pangram barat, atau juga modernisasi, masyarakat muda kian kurang beradab dan kurang endah terhadap orang tua. Selain itu, mungkin ia disebabkan oleh pengalaman penulis sebagai seorang guru yang sering menghadapi dengan murid-murid yang sedemikian.

Horizon Penerimaan Sastera 

Cerpen adalah hasil karya sastera yang semoleknya menepati ciri-ciri teks seperti tema, perutusan, mesej, konflik, klimaks, penyelesaian dan sebagainya. Lantas, melalui cerpen ‘Wajah’ oleh Norzaidah Suparman, unsur-unsur penilaian teks dapat diutarakan.

Cerpen ini, dari segi penerimaan sasteranya banyak membawa unsur satira. Satira dalam cerpen ini dibawa oleh watak-watak tanam-tanaman seperti Ubi Ganyut, Semalu, Pucuk Paku dan sebagainya. Ubi Ganyut mewakili golongan tua, yang berpengalaman dan berkepimpinan. Semalu pula merupakan watak representatif bagi golongan muda dan moden, yang mana sudah kurang endahkan adat dan adab. Pucuk Paku adalah golongan bekerja atau pertengahan umur, yang tegas dan menyokong ideologi Ubi Ganyut.

Ia juga mengemukakan berbagai jenis peribahasa dan simpulan bahasa, yang telah mengindahkan lagi laras bahasa cerpen ini. Antaranya ialah ‘bagai katak panggil hujan’, dan ‘dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung’.

 

New Historisisme

Perkataan seterusnya ‘Histori’ berdiri daripada perkataan ‘History’ atau sejarah, dan Historisisme. ‘History’ atau sejarah diberi erti sebagai ‘A record or narrative description of past events’ (Wordweb.info) dan Kamus Longman (2009) pula mendefinisikannya sebagai ‘All the things that happened in the past, especially the political, social or economic development of a nation’; Kamus Dewan (2005) mengatakan bahawa sejarah ialah ‘Peristiwa yang benar-benar berlaku pada waktu yang lampau, kisah, riwayat, tambo’.

Historisisme pula menurut lelaman Wordweb mengatakan bahawa ia adalah sebuah ‘theory that social and cultural events are determined by history’; manakala Kamus dewan pula merujuknya sebagai kecenderungan utk menganggap perkembangan sejarah sebagai aspek yang amat penting dalam kewujudan manusia dan sebuah teori yang menekankan fenomena sosial dan budaya adalah ditentukan oleh sejarah.

Perkataan ‘-ism’ atau –isme Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Keempat, ialah akhiran asing kepercayaan, gerakan politik, atau keagamaan, dan juga sikap serta perlakuan.

 

New Historicism adalah sebuah teori sastera yang dilahir dan dibentuk dalam zaman pascamoden. Teori ini adalah hasil daripada kesedaran bahasa aspek pensejarahan tidak boleh diketepikan dalam berhadapan dengan teks-teks sastera (Hamilton, 2003). Kebanyakan teori pascamoden dengan lantang menolak elemen sejarah, justeru itu teori ini kembali mengajak masyarakat sastera masuk ke dalam sejarah.pengkaji sastera aliran ini mmbuktikan dengan mengkaji sastera zaman renaissance, dan mereka menunjukkan bahawa bangsa Eropah mendapat martabatnya dengan mengenal sejarahnya.

Teori New Historicism tidak melihat sejarah sebagai sejarah, tetapi apa yang ia mewakili (Hamilton, 2003). Sebenarnya fahaman teori new historicism ini dipengaruhi dengan kuat oleh fahaman marxist. Dimulai dengan nama cultural poetics dan literary materialism (Hamilton, 2003), teori ini berubah menjadi new historicism di tangan Stephen Greenblatt.dalam beberapa hal ada yang menyatakan fahaman ini sebagai pascamarxist, yang banyak melihat teks sastera dalam konteks dengan ideologi dan budaya serta tugasnya yang terpenting ialah mencari kebenaran sejarah yang disebut dalam istillahnya double voice (Wolfreys, 1999).

Sejarah sering ditafsirkan sebagai fotokopi, nostalgia atau idealistik, yang masing-masing mempunyai kepentingan (pemaknaan) dan kewajarannya dalam teks. Juga cuba mempertikaikan realiti yang dicipta pengarang, justeru kadang-kadang pengarang memanipulasi realiti itu sendiri. Dari sudut yang lain, teori ini menekan aspek political dimension dan juga berbau kajian budaya (Wolfreys, 1999). Tetapi yang lebih penting ialah new historicism berfokus kepada aspek fungsinalisasi teks sastera berbanding aspek estetika dan artistiknya.

New Historicism adalah sebuah terori kajian, penelitian, apresiasi dan penyelidikan sastera yang idealisme dan pemangkinnya adalah sejarah (Wolfreys, 1999). John Brannigan (1999: 418-419) menjelaskan bahasa;

… an important realisation of the new historicism is that literature and history are inseperable. For new historicism the object of study is not the the text and its context, not literature and its history, but rather literature in history.

 

John Brannigan (Ibid.) menjelaskan juga bahawa;

… new historicism critics are most concerned are the role of historical context in interpreting literary text and the role of literature rhetoric in mediating history.

 

New Historicism berpendapat bahawa(Ibid.);

… literary text have specific functions within a network of power relations in society.

Daripada pernyataan-pernyataan ini dapatlah dikatakan bahawa literature is a vehicle for the representation of history (Ibid.)(sastera adalah sarana yang mewakili sejarah.).

New Historicism adalah satu teori persuratan yang mula dibentuk dan cuba dikembangkan dalam tahun 1980-an, terutamanya kajian dan tulisan pengkritik Stephen Greenblatt. Teori ini mula membiak kembang dan menular pengaruh dalam tahun 1990-an.

 

·

Sastera dihasilkan dalam ruang yang ‘berisi’ dan bukan dalam keadaan atau ruang yang kosong atau vakum sahaja (Farrell, 2004).

·

Sehubungan itu, sastera mengandungi muatan yang sarat dengan unsur-unsur kesosialan, kebudayaan, amalan, kepercayaan, kesenian, kebahasaan dan sebagainya (Farrell, 2004).

 

 

Peranan NEW HISTORICISM: Sebagai alat membantu pemahanan/ enjin pencarian

1) Proses pembacaan sesebuah teks untuk sampai kepada maknanya Apakah idea utama yang menjadi dasar kepengarangan penulis terhadap teks yang dihasilkannya? Bertolak daripada penemuan idea, kemudiannya akan dikaitkannya pula dengan ideologi penulis. Tegasnya, membaca teks dengan menggunakan Teori Historicism adalah satu usaha pembacaan aktif terhadap pencarian idelogi penulis sewaktu dia berkarya, iaitu suatu process pencarian transendental (berkenaan dengan sesuatu idea, fahaman, pengalaman yang sukar difahami dengan menggunakan pemikiran logik biasa, ghaib, abstrak) penulis menentukan kesedaran penulis (Hamilton, 2003).

2) New Historicism membuat penelitian dan analisis bagi mendapatkan sudut sosiobudaya. Sudut sosiobudaya dapat dibahagikan kepada beberapa bahagian:

i) Untuk mendapatkan gambaran atau citra tentang sosiobudaya penulis.

ii) Untuk menganalisis sosiobudaya yang menjadi latar sesebuah teks itu dihasilkan.

iii) Untuk menghuraikan latar sosiobudaya teks seperti yang digunakan oleh penulisnya.

Analisis pengsosiobudayaan ini bertujuan untuk mendapatkan gambaran yang jelas bagi membantu pembaca memahami isi sebenar teks yang sedang dibaca. Juga pengetahuan ini dapat menerangkan bagaimana proses penciptaan sesebuah teks, sehingga khalayaknya dapat dihantar pemikirannya ke arah penanggapan makna teks, tegasnya berlaku proses pemaknaan teks.

 

 

New Historicism adalah sebuah teori sastera yang dilahir dan dibentuk dalam zaman pascamoden. Teori ini adalah hasil daripada kesedaran bahasa aspek pensejarahan tidak boleh diketepikan dalam berhadapan dengan teks-teks sastera. Teori ini kembali mengajak masyarakat sastera masuk ke dalam sejarah. Sejarah sering ditafsirkan sebagai fotokopi, nostalgia atau idealistik, yang masing-masing mempunyai kepentingan (pemaknaan) dan kewajarannya dalam teks. New historicism berfokus kepada aspek fungsinalisasi teks sastera berbanding aspek estetika dan artistiknya. New Historicism adalah sebuah terori kajian, penelitian, apresiasi dan penyelidikan sastera yang idealisme dan pemangkinnya adalah sejarah.

 Fotokopi (peniruan bulat-bulat)

·

Penulis menggambar atau melukiskan semula sejarah yang dilalui oleh masyarakat, bangsa atau nusa seperti seadanya.

·

Penulis akan sedaya upaya melakukan penyelidikan untuk mendapatkan ketepatan fakta dan menghasilkan karya (teks) sedekat dan sehampir mungkin dengan sejarah.

Nostalgia (mengimbau kenangan manis)

·

Ada penulis yang melihat dan melukiskan sejarah menggunakan kaca mata nostalgia (iaitu kerinduan pada sesuatu yang pernah dialami dan dinikmati pada masa lalu, kenang-kenangan disertai keinginan terhadap sesuatu yang telah berlalu, mengenang atau mengingat)

·

Penulis hanya berhasrat untuk menceritakan sejarah yang indah-indah, menarik, gemilang dan menyeronokkan sahaja.

·

Kaedah nostalgik ini bertujuan untuk menggambarkan zaman kegemilangan sesuatu bangsa itu pada zaman silam atau perkara yang sudah berlalu pada masa lalu.

 

Idealistik

·

Penulis melihat sejarah bagi tujuan masa kini dengan menukil, menyebut dan menyelongkar masa silam atau peristiwa lalu.

·

Unsur ‘bagi tujuan masa kini’ bermaksud penulis menggunakan bahan atau intipati sejarah masyarakat, bangsa atau nusa hanyalah sebagai landasan (dasar, asas, mempunyai sesuatu sebagai alasan) walaupun hakikatnya yang menjadi motif pengkaryaan adalah masa sezaman dengan penulisnya.

·

Penulis yang menggunakan kaedah idealistik adalah untuk membina kesempurnaan atau paling sesuai, sesuai dengan yang dicita-citakan serta membina keunggulan bagi masyarakat, bangsa atau nusa (sifat- sikap atau perbuatan melihat atau mencita-citakan sesuatu dalam bentuk yang ideal), (sifat atau cita-cita menghasratkan yang unggul atau yang sempurna)

·

Sikap idealistik adalah satu hasrat atau cita-cita yang unggul tetapi adakalanya tidak realistik kerana tidak berkemungkinan tercapai atau menjadi kenyataan sehingga lebih merupakan impian.

·

-Penulis yang menggunakan kaedah idelistik sejarah merupakan penulis idealis.

 

Pendapatan

Fotokopi

 

 

Nostalgia

 

 

Idealistik

 

 

 

 

Rujukan:

Dewan Bahasa Dan Pustaka. (2005). Kamus Dewan, Edisi Keempat. Selangor Darul Ehsan: Dawama Sdn. Bhd.

Dewan Bahasa Dan Pustaka. (2008). Pusat Rujukan Persuratan Melayu. Retrieved February 9, 2010, from Dewan Bahasa Dan Pustaka: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=conception

Hashim Awang. (1993). Pengkaedahan Melayu Dalam Kajian Dan Kritikan Kesusasteraan Tanah Air. Kuala Lumpur: Dewan Sastera, Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Mana Sikana. (2003). Membina Keunggulan Tradisi Sastera. Singapore: Pustaka Nasional.

Mana Sikana. (1998). Teori Dan Kritikan Sastera Pascamodenisme. Shah Alam: Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Mana Sikana. (1997). Teori Sastera Dan Budaya Dalam Kajian Akademik. Bangi: Jabatan Persuratan Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia.

Veeser, ed. The New Historicism, (Routledge, Chapman and Hall) 1989, “Introduction”, p. xi. Nineteen essays by contributors.

An “ancestor” of the New Historicism noted in Mikics is C.L. Barber’s Shakespeare’s Festive Comedy (1959), which set the comedies against a contemporary cultural background of popular traditions like the “lord of misrule”, where authority was inverted, transgressed and burlesqued.

Murfin, R. & Ray, S 1998, The Bedford glossary of critical and literary terms, Bedford Books, St Martins

Orgel, Stephen. The Authentic Shakespeare. Routledge, 2002.

Rice, P. & Waugh, P. 1989, Modern literary theory: a reader, 2nd edn, Edward Arnold, Melbourne.

Veeser, H. Aram (Ed.). The New Historicism. Routledge, 1989.

http://www-english.tamu.edu/pers/fac/myers/historicism.html Myers, D. G. 1989, The New Historicism in literary study, viewed 2 January 2011

Buku: Sosiologi Sastera: Teori & Aplikasi

CliffsNotes.com. What is New Historicism? 2 January 2011
<http://www.cliffsnotes.com/Section/id-305403,articleId-121683.html&gt;.

Eagleton, Terry. “Phenomenology, Hermeneutics, and Reception Theory,” in Literary Theory. University of Minnesota Press, 1996. p. 47 – 78.

Holub, Robert C. Crossing Borders: Reception Theory, Poststructuralism, Deconstruction. Madison: U of Wisconsin P, 1992. Holub, Robert C. Reception Theory: A Critical Introduction. London: Methuen, 1984.

Iser, Wolfgang. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1978.

Jauss, Hans Robert. Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics. Trans. Michael Shaw. Minneapolis: U of Minnesota P, 1982.

Jauss, Hans Robert. Toward an Aesthetic of Reception. Trans. Timothy Bahti. Minneapolis: U of Minnesota P, 1982.

Mohamed Pitchay Gani, Mohamed Abdul Aziz (Ed.), Norzaidah, Suparman. (2005) Cerpen Remaja: Wajah. Anugerah Persuratan 2005, Majlis Bahasa Melayu Singapura, (pp123-129)

Memartabatkan Kesenian Melayu Ke Taraf Antarabangsa: Melayu Kekal Relevan, Bahasa Diterima Dunia.

Pengenalan

Tika memikirkan tentang kemajuan bangsa-bangsa asing, terutama sekali kemajuan bangsa China, Itali, Perancis, Amerika dan India, mungkin apa yang menjadi persoalan ialah bagaimana bangsa-bangsa ini dapat menglobalisasikan kesenian dan bahasa mereka? Sehinggakan budaya, seni dan bahasa mereka boleh diterima khalayak dengan hati yang terbuka.

Apakah kesenian dan bahasa Melayu mempunyai banyak kekurangan? Ataupun adakah kita kekurangan penganut serta pengikut seni dan bahasa Melayu? Atau ia adalah akibat daripada kelemahan pentadbiran dan ‘pemasaran’ oleh penggiat-penggiat seni itu sendiri?

Ekoran ini, mampukah kita melestarikan kesenian dan bahasa Melayu itu ke peringkat antarabangsa sehingga ia boleh sejajar merentas jalur budaya global bersamaan dengan bangsa-bangsa lain.

Bak pepatah Melayu yang kerapkali didengari, ‘takkan Melayu hilang di dunia’. Seharusnya kita berpegang teguh pada pepatah ini untuk mengekalkan identiti Melayu dan menempatkannya ke taraf yang tertinggi dan dihormati. Bukan untuk melihat ‘pupusnya’ bangsa itu, akibat kelekaan dan kecuaian yang dibuai modenisasi dan globalisasi.

Dengan adanya badan-badan kesenian, persuratan, kesusasteraan dan bahasa Melayu di merata nusantara ini, Melayu masih lagi mampu mengekalkan identitinya sebagai sebuah kaum yang wujud di muka bumi ini. Badan-badan antaranya seperti MABBIM, Sri Warisan, ASWARA,Yayasan Warisan Johor, ASAS 50, Dewan Bahasa Dan Pustaka, dan sebagainya, telah dikenali dan diiktiraf akan sumbangan mereka dalam memartabatkan, melestarikan, mengekalkan dan meletakkan Melayu di muka peta.

Lantas itu, haruskah perjuangan ini hanya dilepaskan di pundak badan-badan tersebut? Tidak. Masyarakat Melayu sendiri perlu memainkan peranan, walau sekecil manapun, untuk mempertahankan kesenian dan bahasa Melayu dari terus pupus di muka bumi. Ini adalah kerana kesenian dan bahasa adalah hak milik masyarakat Melayu sendiri. Ia merupakan tanggungjawab yang harus dipikul oleh mereka. Kita tidak boleh leka dan membiarkan identiti bangsa diragut dan hilang ditelan zaman.

  

Keindahan Kesenian Dan Bahasa Melayu

Bangsa Melayu, seperti bangsa-bangsa lain di serantau asia merupakan antara bangsa yang memiliki kesenian dan bahasa yang semolek-moleknya dikatakan halus, sopan dan tertib.

Pada suatu ketika dahulu, bahasa Melayu telah mendapat pengiktirafan sebagai sebuah bahasa perantaran yang diterima ramai. Pendatang-pendatang asing ketika itu, mempelajari bahasa Melayu untuk berkomunikasi dengan warga-warga Melayu di Nusantara ini. Selain daripada untuk berkomunikasi, bahasa Melayu merupakan lingua-franca dalam hal-hal perdagangan dan pentadbiran (Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Hj. Musa, Abdul Hamid Mahmood, 1993, ms1-26).

Apabila istilah ‘kesenian Melayu’ diutarakan, seringkali ramai yang berpendapat bahawa kesenian Melayu hanya merangkumi tarian, dikir barat, melukis batik, dan ukiran. ‘Kesenian’ menurut Kamus Dewan Bahasa Dan Pustaka (2005) memberi maksud ‘karya (sajak, lukisan, muzik, dan lain-lain) yang dicipta dengan bakat (kecekapan), hasil daripada sesuatu ciptaan’ dan juga ‘kebolehan mencipta sesuatu (lukisan, ukiran, dan lain-lain) yg indah-indah’. Dari penerangan maksud yang diberi oleh Kamus Dewan, kesenian merangkumi segala ciptaan sesuatu masyarakat. Ia adalah hasil daripada bakat dan kecekapan seseorang itu.

Lalu, kesenian Melayu adalah lebih luas daripada apa yang diperkatakan disini. Kesenian boleh dikategorikan kepada sembilan (9) bahagian:

  1. Seni Pementasan: Tarian, Drama, Nyanyian, Bangsawan
  2. Seni Busana/Tenun: Tusuk Sanggul, Sanggul, Songket, Batik, Dokoh, Pending
  3. Seni Pembinaan: Rumah Melayu, Ciri-cirinya, Ukiran,
  4. Seni Pertahanan Diri: Silat Gayung, Silat Harimau, Silat Pasak
  5. Seni Lukisan/Ukiran: Batik, Ukiran Kayu,
  6. Seni Masakan: Lauk-Pauk Melayu
  7. Seni Perubatan: Herba-herba Melayu, Urut,
  8. Seni Kesusasteraan: Cerita-cerita Lama, Puisi-Puisi Melayu, Peribahasa, Simpulan Bahasa,
  9. Permainan Melayu: Gasing, Congkak, Wau

 

Menurut lelaman Melayu-online (2007),

“Kesenian Melayu adalah perihal keahlian orang Melayu dalam mengekspresikan ide-ide estetika sehingga menghasilkan benda, suasana, atau karya yang dapat menimbulkan rasa indah dan kagum. Kesenian ini diciptakan sendiri oleh masyarakat Melayu dan menjadi milik Melayu secara bersama. Oleh sebab itu, kesenian Melayu merupakan representasi budaya Melayu.”
 

Lantas, tidak hairanlah yang Melayu harus mempertahankan kesenian dan bahasanya sendiri. Ini ternyata dari nukilan di atas yang mengatakan bahawa ‘kesenian’ adalah ‘perihal keahlian’, ‘diciptakan sendiri’, ‘milik Melayu secara bersama’ dan ‘representasi budaya Melayu’. Oleh sebab-sebab ini, perlulah masyarakat Melayu bersikap positif dan proactive dalam memartabatkan kesenian dan bahasanya.

Bahasa Ibunda Kurang Diperhati
Memandangkan marcapada semakin digelumangi arus pemodenan dan globalisasi yang rancak, pengaruh budaya asing terutama sekali budaya barat, merupakan punca utama bahasa ibunda (bahasa di asia) semakin kurang dipraktik dan digunakan. Masyarakat Melayu di Singapura terutamanya, anak-anak muda, lebih fasih dan selesa bertutur menggunakan bahasa Inggeris daripada bahasa Melayu sendiri.

Hal ini dapat dilihat melalui laporan oleh Mardiana dan Ridzuan (2005) yang menukil kata-kata Encik Yaacob Ibrahim, Menteri Air Dan Persekitaran Merangkap Menteri Hal-Ehwal Masyarakat Melayu Muslim Singapura, yang menyatakan bahawa pada tahun 1980-an penggunaan bahasa Melayu sebagai lingua-franca ketika itu ialah sebanyak 96.7%. Jumlah ini melihatkan kemerosotan pada tahun 1990-an kepada 94.3%; dan mencecah tahun 2000 pula, ia jatuh lagi kepada 91.6%.

“According to self-reports in the 1980 Singapore Population Census, 96.7% of Malay households used Malay as their main language of communication. By 1990, the figure had dropped to 94.3%; this figure slipped to 91.6% in the 2000 census. A more recent figure (cited by Yaacob Ibrahim, Minister for Environment & Water Resources and Minister-in-Charge of Muslim Affairs, at the closing ceremony of the Malay Language Month in August 2004) indicated a more dramatic slide—that almost 25% of Malay pupils now come from English-speaking homes compared to 20% in 2000 (“Find new ways”, 2004, August 2). Despite these shifts, language maintenance in the Malay community appears to be more robust than in Chinese and Indian communities.”    (Mardiana Abu Bakar, Ridzuan Abd Rahim; 2005) 
Nyata dari sini, anak-anak muda di Singapura semakin kurang menitik-beratkan bahasa Ibunda mereka. Jika gejala ini tidak dikawal atau dibendung, mungkin dalam masa dua puluh tahun yang mendatang, masyarakat Melayu akan tidak lagi mampu untuk menutur dalam bahasa Ibunda.

Alasan yang mungkin dapat menyokong kepupusan bahasa Melayu ialah ketiadaan kepentingan penggunaannya di dunia, terutama sekali di Singapura. Bahasa Inggeris semakin berleluasa penggunaannya dan ia adalah lingua-franca pada zaman milleu ini, memandangkan kuasa ekonomi dan pentadbiran dunia terletak pada negara-negara barat seperti Amerika Syarikat, Britain dan sebagainya.

Masyarakat Melayu terpaksa mengetepikan kepentingan bahasanya untuk mendapatkan tempat dalam sesebuah pekerjaan demi mencari sesuap nasi. Dalam hal ini, ia menunjukkan yang gejala ini terjadi secara ‘subtle’ atau licik dan dalam keterpaksaan yang halus oleh pengaruh-pengaruh barat.

 
Kesenian Indah Kurang Dipeduli

Kesenian Melayu sememangnya indah dan puitis. Bukan sahaja dari segi penuturannya, malah dari segi aksi, senibina, kraf dan sebagainya. Malangnya, perubahan masa yang dipengaruhi unsur-unsur barat yang keketaraan ini telah menghakis jiwa seni masyarakat Melayu.

Anak-anak Melayu semakin mengagung-agungkan kesenian barat seperti lagu-lagu rok; cara pakaian yang berunsur barat seperti seluar jean, baju blaus, ‘bare-back’ dan sebagainya; mengagungkan pelukis-pelukis seperti Michael Angelo, Picasso; menaruhkan minat pada tarian berbentuk ballet, dan break-dance; malah sastera barat seperti ‘Mid-Summers Night Dream’, juga menjadi bahan rujukan utama bagi masyarakat kita.

Kini, anak-anak Melayu di Singapura semakin giat dalam aktiviti-aktiviti seni Cina seperti dalam tarian singa atau naga. Punca utama keahlian mereka untuk menyokong seni Cina ialah pengaruh Cina di Singapura; mempunyai kumpulan rakan-rakan atau pergaulan dengan bangsa Cina; dan mereka melihat bahawa seni Cina itu lebih indah dan unik. Sehinggakan seni Melayu sendiri tidak diendahkan lagi.

Malangnya, mereka tidak melihat seni Melayu itu sendiri. Tanggapan pertama (yang mengaburi remaja lelaki Melayu) mengenai seni tari Melayu, ialah tarian hanya untuk wanita sahaja. Tarian Melayu dianggap feminis dan tidak menonjolkan unsur-unsur ‘masculine‘ atau kelakian.  Malangnya, sejarah telah banyak merakamkan kenyataan yang kukuh mengenai tarian Melayu.  Seni tari pada mulanya hanya ditarikan oleh kaum lelaki.  Terutama sekali dalam tarian zapin (zafin) atau tarian-tarian berbentuk kepahlawanan atau peperangan.

Selain itu, tanggapan masyarakat Melayu zaman milleu, akan seni Melayu, ialah ia tidak relevan sejajar dengan bahasanya, kerana ketiadaan tempat di dunia yang didominasi oleh kuasa-kuasa barat.

Kemajuan Kesenian China

Kesusasteraan dan kesenian Cina mempunyai sejarah yang lama dan padat, serta masih lagi berterusan. Sebahagiannya adalah kesan daripada perkembangan teknologi pencetakan sewaktu Dinasti Song (Sullivan, 1993). Sebelum itu, hanya terdapat manuskrip klasik dan catatan keagamaan (terutama ajaran Confucius, Taoisme, dan Buddha) yang ditulis dengan tangan menggunakan berus dakwat (awalnya mencakar cangkerang) dan diedarkan kepada rakyat jelata (Sullivan, 1993). Berpuluh ribu hasil tulisan purba masih bertahan lama hingga masa kini.

Melalui liputan sejarah Cina yang dikatakan kuno peradabannya, nyata bahawa kesenian dan kesusateraan Cina telah mampu menarik perhatian orang ramai. Selain daripada sejarah yang berabad lamanya, pelayaran bangsa Tionghua ke setiap sudut dunia juga merupakan factor yang menyumbang kepada kesuksesan dalam melestarikan peradaban Cina.

Faktor Relevan Melestarikan Seni
Walaupun warga Cina tersebar dihampir setiap pelusuk dunia, ia tidak mungkin akan sampai ke statusnya kini tanpa kaedah pemasaran yang rancak. Hal ini dikatakan sebagai punca utama dalam pengekalan dan penerimaan kesenian dan kesusasteraannya pada masyarakat global.

Setiap perkara dalam keseniannya ‘dipasar‘ dan ‘dijual’ kepada khalayak. Melalui cara ini, bahasa dan seni itu kekal relevan sejajar dengan kewujudan bangsa itu.

Kelemahan Melayu Dalam ‘Pemasaran’ Budaya Dan Bahasa

Satu perkara yang telah menyebabkan kesenian, bahasa dan bangsa Melayu itu semakin tidak diendahkan oleh masyarakatnya sendiri, atau dari dikenali dunia ialah kerana orang Melayu tidak pandai dalam hal ‘pemasaran’. Namun begitu, ia bukan bererti orang Melayu telah gagal, cuma ia hanyalah suatu kelemahan yang sinonim dalam diri orang Melayu.

Sememangnya, sudah dikenali bahawa kaum Melayu bukan merupakan mereka yang mahir dalam bidang pemasaran, bisnes, ataupun ekonomi. Lantas, nyata di sini bahawa kelemahan inilah merupakan punca utama mengapa kesenian, bahasa dan budaya Melayu itu tidak dikenali masyarakat sedunia. Jadi tidak hairanlah jika Melayu di masa hadapan akan dianggap sebagai kaum yang kecil dan terpencil. Budayanya tidak lagi dikenali, bahasanya semakin kurang digunakan, dan bangsanya mungkin tidak mengenal diri.

Seperti yang telah diterangkan sebelum ini, pengaruh-pengaruh luaran seperti pengaruh barat akan dijunjung oleh masyarakat sedunia sebagai budaya perkampungan global yang dikatakan mampu ‘menyatukan’ masyarakat dari setiap pelusuk dunia. Jika hal ini terjadi, bangsa, bahasa, budaya dan identiti sesuatu kaum akan dilupakan. Seluruh dunia akan bertutur menggunakan satu bahasa, mempraktikan satu budaya, mempunyai satu seni, dan akhir sekali mempunyai satu identiti yang diterima seluruh dunia.

Jika dibandingkan antara masyarakat Melayu dengan masyarakat Cina, masyarakat Cina lebih vokal dan berani untuk mengutarakan pendapat mereka, dan yang sebaliknya membentuk peribadi masyarakat Melayu. Mungkin ini adalah hasil atau disebabkan oleh keadaan kehidupan masyarakat Melayu yang berdaulat dahulu kala.

Ketika dibawah naungan kesultanan, masyarakat Melayu atau rakyat biasa merupakan mereka yang tidak berpendidikan. Selain dari itu, mereka juga hidup untuk tidak menyoal suarakan keluhan dan ketidak puasan mereka kepada golongan yang memerintah. Kehidupan mereka lebih sederhana (Nik Nazmi, 2009). Lantas, dari pemahaman ini, dapat dikatakan bahawa masyarakat Melayu telah ‘dibentuk’ atau ‘dilentur’ untuk mengikut arahan dan tidak menyoalkan kekuasaan pemerintahan.

Selain itu, Melayu dikatakan tidak mempunyai rakaman tamadun yang lama. Lantas, tidak hairanlah jika pemahaman mengenai bahasa, budaya dan kesenian Melayu itu tidak mencapai ketahap mana yang dikecapi oleh masyarakat Cina. Menurut sejarah kesusasteraan Melayu, bangsa Melayu hanya mula untuk lebih rasa perihatin terhadap bahasanya setelah kedatangan Abdullah Munsyi (Liaw, 1975).

 

Sarana Fakir Menjunjung Bangsa Melalui Seni Dan Bahasa

Untuk memartabatkan kesenian dan bahasa Melayu ke tahap yang lebih mantap, perlulah masyarakat Melayu atau penggiat-penggiat seni, kesusateraan, dan persuratan Melayu memasarkan Melayu ke muka dunia. Langkah pemasaran yang agresif, seperti yang dilakukan oleh masyarakat Cina, ialah cara terbaik untuk mengekalkan kesenian dan bahasa Melayu.

Seelok-eloknya, mereka yang ‘memasarkan’ Melayu itu perlulah petah berkata, dan bijak dengan kata-katanya. Teknik ‘penjualan’ ini kerap digunakan oleh penggiat-penggiat Cina dalam memastikan yang Cina dikenali oleh warga asing sedunia. Disebalik memaparkan sejarah silam yang terbukti indah dan kaya, setiap unsur kesenian dan persejarahan perlu diketengahkan dengan bijaksana.

Dengan mempelajari cara masyarakat Cina mempromosikan budayanya kepada warga asing, mungkin masyarakat Melayu sendiri mampu melakukan yang sama agar tidak ketinggalan dan tidak dilupakan.

Penggunaan media dengan luasnya amat dialu-alukan. Ini adalah kerana media seperti televisyen, radio, akbar, internet dan sebagainya merupakan perantara yang amat berkesan dalam penyebaran matlumat.

Badan-badan kesenian, kesusasteraan, bahasa dan budaya perlulah bergabung dan bekerjasama (bukan untuk tikam menikam sesama sendiri atau mengejarkan pangkat dan darjat keseorangan) dalam suatu program penyedaran, pemupukan, dan penyemaian budaya dan bahasa Melayu kepada khalayak. Untuk sekali ini, demi masa depan bangsa Melayu, amat dialu-alukan agar perbezaan darjat mahupun penaungan nama diketepikan. Hal ini terletak pada dasar-dasar ‘kemelayuan’ yang dikenali sebagai kaum yang tidak ‘senang’ melihat kejayaan orang lain.

 

Penutup

Melayu akan kehilangan identitinya dalam jangka masa yang mendatang jika tiada sesiapa yang sanggup menampil kehadapan untuk mempertahankan kesenian itu sendiri. Arus globalizes yang semakin deras, merupakan sebab utama bangsa Melayu semakin kurang petah akan budaya dan bahasanya sendiri.

Masyarakat Melayu perlu mencontohi masyarakat Cina. Cara mereka ‘memasarkan’ atau ‘menjual’ seni dan budaya mereka kepada dunia amat dikagumi. Sekaligus, tindakan mereka ini telah membuat bangsa dan bahasa itu kekal relevan di mata dunia.

Sirna Kalam Maya

Januari 2011

Rujukan 

DBP (2005) Kamus Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala Lumpur. Dari lelaman http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=utopia dilayari pada 15 Januari 2011;

Balai Kajian Dan Pengembangan Budaya Melayu, (2007) Dunia Melayu Sedunia: Melayu online.com. Yogyakarta, Indonesia. Dari lelaman http://melayuonline.com/ind/culture/dig/507 dilayari pada 15 Januari 2011

Portal Pendidikan Utusan Malaysia: Asal Usul Bahasa Melayu. Dari lelaman http://www.tutor.com.my/stpm/asal_usul_bahasa/asal_usul_bahasa_melayu.htm dilayari pada 15 Januari 2011

Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Hj. Musa, Abdul Hamid Mahmood, (1993) Tatabahasa Dewan: Edisi Baharu. Selangor Darul Ehsan, Malaysia

Mardiana Abu Bakar, Ridzuan Abd Rahim (May, 2005) Centre For Research In Pedagogy And Practice. A PRELIMINARY REPORT ON THE TEACHING OF MALAY AS A SECOND LANGUAGE IN SINGAPORE SCHOOLS: An analysis of initial data from the Singapore Pedagogy Coding Scheme. National Institute of Education, Singapore. Dari lelaman http://repository.nie.edu.sg/jspui/bitstream/10497/256/1/CORE_ResRpt05_MardianaRidzuan.pdf dilayari pada 15 Januari 2011

Sullivan, Michael (1993) The Book Of Art: Chinese And Japanese Art (Awal Perkembangan Seni Rupa Cina), Terjemahan (Vol. 9, Hal. 17-23). Grolier Inc., Italia. Dari lelaman http://file.upi.edu/Direktori/C%20-%20FPBS/JUR.%20PEND.%20SENI%20RUPA/196605251992021%20-%20HARRY%20SULASTIANTO/HANDOUT/AWAL%20PERKEMBANGAN%20SENI%20CINA.pdf dilayari pada 15 Januari 2011

Liaw, Yock Fang (1975) Sejarah Kesusasteraan Melayu. Pustaka Nasional, Singapura.

Nik Nazmi Nik Ahmad (2009) Malaysian Insider, Adakah Melayu Semulajadinya Lemah?. Malaysia.

 

Bacaan:

Kamsiah, Abdullah (2000) Sikap, Penguasaan, Dan Penggunaan Bahasa Melayu Di Singapura. Angkatan Sasterawan 50, Singapura.

 

Humanistik Dan Resepsi Dalam Filem ‘Dead Poets Society’.

Pengenalan

Filem ‘Dead Poets Society’ arahan Peter Weir (Touchstone Pictures) yang ditayangkan pada tahun 1989, merupakan sebuah filem yang menampakkan unsur-unsur kemanusiaan, baik yang positif mahupun yang tidak. Lantas, penerapan teori Humanistik oleh Abraham Maslow adalah lebih sesuai dalam apresiasi mengenai filem ini. 

Maslow mengutarakan beberapa ciri yang membentuk teori ini. Ciri-ciri ini dikatanya menepati keperluan dan kehendak seseorang manusia itu. Antaranya ialah Sempurna kendiri, Penghargaan kendiri, Keperluan kasih sayang, Keperluan Keselamatan dan Keperluan Fisiologi (Janet A. Simons, Donald B. Irwin and Beverly A. Drinnien, 1987)
Menurut Maslow, keperluan-keperluan tersebut digolongkan sebagai keperluan asas. Selain daripada keperluan asas, beliau juga menyatakan tentang keperluan perkembangan, yang mana dapat diraih setelah kesemua keperluan asas dapat dicapai (Simons, et-al, 1987).

Melalui teori humanistik, dapat juga ia dikaitkan dan dinilaikan dari perspektif resepsi, berdasarkan pemahaman melalui sastera dan juga aspek sosio-budaya.

 

Sinopsis

Tujuh pelajar lelaki, Neil Perry, Todd Anderson, Knox Overstreet, Charlie Dalton, Richard Cameron, Steven Meeks dan Gerard Pitts merupakan pelajar baru di Akademi Welton. Akademi ini adalah sebuah sekolah lelaki yang berasrama yang menganut prinsip: Tradisi, Kehormatan, Disiplin, dan Prestasi.

Pada awal cerita ini, seorang guru pengganti bahasa Inggris, John Keating, ingin memulakan kelasnya dengan mata pelajaran sastera. Seorang siswa memulakan kelas sastera itu dengan membaca pengantar buku tentang puisi. Bahagian pengantar buku itu menyebutkan bagaimana hendak mengukur kualiti sebuah puisi, genre puis-puisi yang dapat diukur dan bagaimana puisi tersebut dipertimbangkan. Proses-proses ini sudah umum dalam sastera klasik pada zaman itu. Keating, sebaliknya menyuruh murid-muridnya untuk mengoyakkan keseluruh halaman pengantara puisi di buku tersebut.

Seluruh film ini adalah proses penyadaran, yang mana para murid (dan juga penonton) dapat melihat bahawa lembaga pemerintahan (seperti sekolah) dapat dan selalu berupaya menjadi pengarah. Malangnya, proses penyedaran hanya terdapat dalam diri kita sendiri dan hanyalah kita yang dapat mengetahui siapa diri kita sebenarnya.

Pemikiran bebas seperti ini yang telah menjadi sebuah masalah apabila Neil, seorang murid, berkeputusan untuk mendalami pembelajaran drama daripada kedoktoran seperti yang disarankan oleh kedua-dua orang tuanya. Setelah selesai menampilkan sebuah pementasan drama di sekolah, Neil akhirnya bunuh diri di ruang kerja ayahnya. Ini adalah kerana rasa tertekan akan desakkan oleh ibu bapanya, yang tidak senang dengan pemilihan anaknya itu. 

Cerita ini berakhir dengan Keating digugurkan daripada mengajar akademi itu, setelah Richard membohongi Nolan dengan mengatakan bahawa Keating telah mendesak pelajar-pelajarnya untuk menghidupkan kembali ‘The Dead Poets Society’ di akademi itu. Apabila Keating kembali ke kelasnya untuk mengambil barang-barangnya, beliau diberi penghormatan terakhir oleh pelajar-pelajarnya dengan gelaran yang persis puisi kegemarannya, ‘Oh Capten! My Captain!’

 

Teori Humanistik

Istilah humanistic psychology atau psikologi humanistik diberi oleh Abraham Maslow. Ia menggambarkan penekanan yang diberi ke atas potensi kreativiti dalaman manusia yang dapat membantu mereka menyedari matlamat yang paling tinggi dalam hidup mereka.

Perkembangan ini telah diberi pelbagai label seperti kehadiran diri (self-actualization), kesedaran diri (selfhood atau self realization) di mana ia bermaksud ke arah kesempurnaan kendiri. Perspektif humanisme menekankan keunikan individu dan percaya bahawa manusia bebas membuat pilihan sendiri. Manusia dilihat sebagai mempunyai keinginan untuk berusaha secara semula jadi untuk ke arah kebahagiaan dan kreativiti.

“… Of or pertaining to a philosophy asserting human dignity and man’s capacity for fulfilment through reason and scientific method and often rejecting religion…”  (Artherton, 2010)

Konsep Dan Prinsip Humanistik

Maslow menekankan aspek kemanusiaan mempunyai naluri semula jadi yang baik dan mempunyai keinginan untuk mencapai kesempurnaan kendiri. Di bawah dilihatkan gambar rajah yang menunjukkan tentang heirarki keperluan Maslow.

 

Heirarki Keperluan Maslow (Maslow’s Heirarchy of Needs)

Hierarki Keperluan Maslow menerangkan peringkat-peringkat keperluan seseorang itu yang bermula daripada keperluan fisiologi yang terdapat di bawah sekali. Ia menyatakan bahawa manusia memerlukan keperluan asas seperti udara untuk bernafas, makan, minum, tidur, seks, homeostasis (pengekalan ciri-ciri fizikal dan kimia tubuh dlm keadaan yg seimbang tanpa dipengaruhi oleh perubahan sekitaran – DBP, 2005) dan pengumuhan.

Setelah memenuhi tahap pertama, manusia akan memerlukan keselamatan, yang mana dapat dilihat pada tahap kedua dalam heirarki Maslow. Ini termasuk keselamatan zahir, mengenai pekerjaan, moral, sumber, kekeluargaan, kesihatan dan juga mengenai harta.

Tahap ketiga membentuk ikatan pada para umat, iaitu keperluan kasih sayang, seperti persahabat, keluarga dan hubungan intim.

Penghargaan diri terletak pada tahap keempat dalam rajah tersebut. Ia mengatakan bahawa manusia memerlukan keyakinan diri, penghargaan, kejayaan, penghormatan baik pada diri atau dari orang lain.

Akhir sekali, setelah kesemua tahap itu diraih, datang pula tahap yang terletak di puncak piramid keperluan Maslow iaitu kesempurnaan kendiri. Ia termasuk moraliti, kreativiti, penyelesaian masalah, menerima kenyataan dan sebagainya. 

Kendati begitu, kelima-lima peringat ini hanyalah tergolong dalam keperluan asas sahaja. Ini adalah kerana menurut Maslow, manusia mempunyai 2 keperluan iaitu keperluan asas dan keperluan perkembangan (Artherton, 2010).
Apabila keperluan asas telah dipenuhi, keperluan kepada sempurna kendiri dan perkembangan akan ketara. Manusia akan mencari matlamat hidup dan berusaha ke arah sempurna kendiri dalam potensi diri yang ada dalam diri mereka

Di sini memperlihatkan ciri-ciri Keperluan Maslow mengikut tahap-tahap dan penerangannya:

  1. Keperluan yang paling asas dalam hierarki perlu dipenuhi dahulu.
  2. Keperluan yang lebih tinggi akan muncul kemudian semasa manusia melalui proses perkembangan. Keperluan fisiologi dan keselamatan muncul semasa seseorang itu masih bayi, keperluan kasih sayang dan rasa harga diri muncul semasa remaja dan keperluan untuk sempurna diri muncul semasa pertengahan umur.
  3. Kegagalan untuk memenuhi keperluan yang lebih tinggi tidak membawa kepada krisis. Oleh sebab itu, keperluan yang paling rendah dinamakan keperluan asas.
  4. Keperluan yang lebih tinggi menyumbang kepada perkembangan diri.

Setiap peringkat keperluan tidak perlu dipenuhi sepenuhnya dengan sempurna sebelum keperluan seterusnya menjadi penting.

Ciri-ciri kesempurnaan kendiri pula diperlihatkan dibawah ini:

  1. Persepsi yang efisien terhadap realiti
  2. Penerimaan diri mereka, orang lain dan alam sekeliling.
  3. Spontan, mudah dan natural.
  4. Komitmen.
  5. Keperluan untuk bersendirian.
  6. Puncak pengalaman
  7. Minat social
  8. Hubungan interpersonal
  9. Demokratik
  10. Kreatif

Lantas, secara keseluruhan, teori humanistik memperlihatkan empat kepercayaan kemanusiaan dan sifatnya iaitu:

Aspek yang paling penting dalam kehidupan seseorang ialah kejadian masa kini. Lalu para pengkaji kemanusiaan lebih fokus pada isu semasa, daripada melihat atau mengenangkan kisah lampau atau mencuba untuk menilik masa depan.

Teori ini didasarkan keadaan realiti. Untuk menjadi seseorang yang mempunyai psikologi yang sihat, seseorang itu perlu lebih bertanggungjawab atas diri mereka, kendatipun kelakuan seseorang itu adalah baik atau tidak.

Setiap individu, walaupun hanya seorang manusia, mempunyai nilai hakiki yang tersendiri. Kelakuan seseorang itu tidak semestinya baik, tetapi itu bukan menandakan atau melabelkan seseorang itu sebagai seseorang yang mempunyai nilai negatif.

Setiap individu perlu mencapai tumbesaran tersendiri dan pemahaman dalam meraih pencapaian dalam kehidupan. Hanya melalui perubahan diri sendiri dan daya pengetahuan diri, seseorang itu mampu merasakan kegembiraan.

“… basic ideas behind humanistic psychology are simple, some may say overly simple. Humanists hold the following beliefs:

The present is the most important aspect of the person and therefore humanists focus on the here and now rather than looking at the past or trying to predict the future.

Humanistic theory is reality based and to be psychologically healthy people must take responsibility for themselves, whether the person’s actions are positive or negative.

The individual, merely by being human, posses an inherent worth. Actions may not be positive but this does not negate the value of the person.

The goal of life should always be to achieve personal growth and understanding. Only through self-improvement and self-knowledge can one truly be happy.”

 

 

 

Penerapan Teori Humanistik Dalam FilemMelalui filem ini, ia memperlihatkan unsur-unsur kemanusiaan dan juga unsur-unsur yang melewati batas kemanusiaan. Terlihat juga ciri-ciri kesempurnaan diri yang dilakonkan oleh watak-watak dalam filem ini. Antara watak-watak yang banyak mewujudkan ciri-ciri humanistik, baik secara positif ataupun negatif ialah watak Neil Perry dan John Keating

1) Keperluan Fisiologi,

Secara am, setiap watak dalam filem ini telah menepati keperluan fisiologi tersendiri. Ini adalah kerana tanpa memenuhi keperluan dasar ini, tidak mungkin watak itu (yang menyerupai masyarakat umum) hidup dan bergerak seharian.

2) Keperluan Keselamatan,

Sememangnya setiap umat manusia memerlukan keselamatan baik dari segi zahir, batin, kekeluargaan, harta, pekerjaan, moral dan sebagainya. Mungkin antara watak yang tidak dapat memenuhi aspek keselamata ialah watak Neil Perry dan Charlie Dalton. Mereka seolah-olah terancap oleh desakkan keadaan dan paksaan keluarga dalam pemilihan masa depan mereka. Ibu bapa mereka tidak memberi ruang dan peluang bagi mereka untuk memilih jalan kehidupan yang mereka ingini, dalam hal ini, menerokai sastera dan seni.

Hal ini juga dapat dilihat pada kehidupan para pelajar di akademi tersebut, yang mana setiap murid diharuskan mentaati undang-undang sekolah yang begitu terkongkong dengan cara bimbingan yang dianggap ‘kuku besi’.

3) Keperluan Kasih Sayang,

Watak Knox Overstreet berjaya menjuangkan aspek kasih sayang apabila dia cuba untuk memikat gadis yang dia suka. Dia menunjukkan aspek romantiknya pada gadis itu dengan mendeklamasikan sekuntum sajak karangannya sendiri. Ini juga menunjukkan bahawa watak Knox yang persis dengan pembangunan seseorang anak remaja dalam alam percintaan.

Selain itu, filem ini juga menonjolkan isu persahabatan diantara pelajar-pelajar yang menghidupkan kembali ‘Dead Poets Society’ secara rahsia. Konflik berlaku apabila watak Richard Cameron membeloti teman-temannya serta kesanggupannya menuduh gurunya, Keating sehinggakan gurunya dibubar dari mengajar di akademi itu. Konflik kepercayaan dan persahabatan mula timbul.

4) Penghargaan Kendiri,

Watak John Keating, selaku guru Bahasa Inggeris itu telah berjaya membangkitkan kesedaran dan minat dalam diri pelajar terhadap pembelajaran sastera dan bahasa. Beliau menggunakan teknik pembelajaran yang lebih terbuka dan baru serta bebas tika mendidik murid-muridnya. Sehinggakan minat terhadap pembelajaran sastera dan bahasa bangkit di dalam diri pelajar-pelajarnya. 

Salah seorang watak pelajar berjaya berpuisi dibawah bimbingan Keating, walaupun beliau merasakan dirinya tidak berpotensi dalam bidang kesusasteraan. Perlahan-lahan, watak ini semakin aktif dalam bidang sastera dan menjadi salah seorang ahli dalam kumpulan ‘Dead Poets Society’.

5) Sempurna Kendiri

Watak Richard Cameron juga menunjukkan sifat kesedaran dan moral apabila beliau memilih untuk memihak kepada undang-undang akademi atas dasar ketaatan dan janji yang telah beliau patrikan dalam dirinya.

Neil Perry juga berjaya dalam isu kreativiti, penyelesaian masalah dan sebagainya apabila beliau berjaya mementaskan sebuah drama tersendiri. Namun begitu, keadaan menjadi negatif apabila beliau membunuh diri setelah didesak, diugut dan dipaksa oleh bapanya untuk menghantarnya ke sekolah tentera. Babak ini memperlihatkan bagaimana ekstrimisme pemikiran seseorang yang berkuasa mampu menolak seseorang itu ke sebuah sudut yang tiada jalan keluar. Akhirnya, cara termudah untuk loloskan dirinya ialah melalui kematian.

 

Penerapan Teori Resepsi Dalam Filem

Teori yang tersedia ada sebelum perang kedua ini ialah untuk mempelajari ‘penerimaan terhadap karya-karya Dostovyeski di Jerman pada tahun 1880 – 1920’, untuk memperlihatkan penelitian masyarakat Jerman pada waktu itu yang bersangkutan dengan peperangan kedua.

“Resepsi sastra dimaksudkan bagaimana ‘pembaca’ memberikan makna terhadap karya sastera yang dibacanya, sehingga dapat memberikan reaksi atau tanggapan terhadapnya. Tanggapan itu mungkin bersifat pasif iaitu, bagaimana seorang pembaca dapat memahami karya itu, atau dapat melihat hakikat estetika, yang ada di dalamnya. Atau mungkin juga bersifat aktif iaitu bagaimana ia merealisasikannya. Karena itu, pengertian resepsi sastera mempunyai lapangan yang luas, dengan berbagai kemungkinan penggunaan. Dengan resepsi sastra terjadi suatu perubahan (besar) dalam penelitian sastera, yang berbeda dari kecenderungan yang biasa selama ini. Selama ini tekanan diberikan kepada teks, dan untuk kepentingan teks ini, biasanya untuk pemahaman ‘seorang peneliti’ mungkin sahaja pergi kepada penulis (teks).” 

Hans Robert Jauss dan Wolfgang Iser telah mengembangkan teori resepsi. Dalam mengembangkan teori ini, Jauss telah menumpukan perhatiannya kepada aktiviti pembaca. Hal ini bergantung pada penerimaan pembaca terhadap karya tersebut. Lantas, teori ini dibahagikan kepada dua sudut pandangan atau horison, iaitu horison penerimaan sastera dan horison sosiobudaya.

Horison penerimaan sastera merujuk kepada pengetahuan yang telah terbentuk dalam diri pembaca itu sendiri tentang aspek-aspek sastera, antaranya genre, bentuk, stail dan sebagainya. Ini selalunya dikaitkan dengan pengalaman pembaca di dalam membaca karya-karya sastera. Pengalaman ini akan membentuk harapan atau arah pembaca di dalam melakukan pembacaan terhadap pembacaan yang akan datang.

Horison sosiobudaya pulawujud dalam diri pembaca akibat dibentuk oleh berbagai keadaan yang berlaku di dalam budaya yang dihidupinya. Antaranya pendidikan, ideologi, ketegangan sosial, konflik moral, konflik nilai dan sebagainya. Keadaan-keadaan ini semuanya akan menentu harapan kepada pembaca terhadap karya sastera yang dibacanya.

Lantas, di dalam diri pembaca akan tersedia prasangka mengenai karya yang akan atau dibacanya. Hal ini berdasarkan kedua-dua horison penerimaan sastera dan horison sosiobudaya.

 

Penilaian Aspek Penerimaan Sastera

Secara umum, filem adalah sebahagian daripada drama. Ia adalah drama yang lebih luas dan lebih realistik. Lantas, dalam menilaikannya dari aspek penerimaan sastera, ia menepati ciri-ciri pembinaan sesebuah cerita itu.

Terdapat aspek klimaks, suspens, konflik, penyelesaian, kontaversi, mesej dan sebagainya dalam filem ini. Selain itu, filem ini juga berkisar pada subjek bahasa dan sastera, yang mana lebih dekat dan intim dengan isu penerimaan sastera.

 

Penilaian Aspek Sosio-Budaya

Terdapat persamaan dan kelainan yang dilihat melalui filem ini dalam aspek kehidupan seharian. Persamaan berlaku dalam kehidupan individu-individu di alam nyata, apabila institusi mengenakan sistem pendidikan yang tersekat dan terkongkong dengan hanya buku dan kertas. Watak Keating mewakili sesetengah pendidik-pendidik yang berkobar-kobar untuk menjadi pendidik yang baik dan efektif dalam penyampaian satu-satu mata pelajaran dengan melawan sistem pendidikan ini.

Selain itu, watak-watak pelajar menunjukkan dan mewakili lapisan masyarakat atau pelajar yang berbagai dan berbeza. Ada dikalangan pelajar yang tidak sedar akan potensi mereka. Hal ini mula menyinar setelah terdapat seseorang yang sabar dan tegar untuk menunjukkan potensi sebenar pelajar itu.

Ada juga watak-watak antagonis yang boleh dilihat di dunia nyata ini. Ini adalah kerana, secara umum, tidak ada manusia yang sebaik-baik dari segi perwatakan. Ada juga kelihata watak-watak dinamis yang berubah-ubah mengikut desakan angin, kerana hasarat sebenar mereka agar tidak menyusahkan diri sendiri. Hal ini dapat dilihat dikalangan masyarakat umum.

Penutup

Begitu juga kalau dilihat keadaan dan kehidupan seharian. Manusia sering bergelut dengan keadaan untuk tegar melalui kehidupan.

Humanistik dapat dilihat dan dipraktikan setiap hari oleh sesiapa sahaja, kerana sifat-sifat humanistik adalah persis sifat-sifat kemanusiaan dan kehidupan. Istilah ini datang dari kata dasar ‘human’ atau manusia yang sebenarnya menunjukkan cara kehidupan dan keperluan seseorang manusia itu.

Filem ‘Dead Poets Society’ adalah antara lambang bagi golongan pelajar yang terkepam dalam kehidupan yang serba terkongkong. Segalanya telah ditentukan, baik oleh ibu bapa, mahupun oleh pihak akademi.

 

Rujukan

ATHERTON J S (2010) Learning and Teaching; Humanistic approaches to learning [On-line] UK: Available: http://www.learningandteaching.info/learning/humanist.htm Accessed: 10 January 2011

Janet A. Simons, Donald B. Irwin and Beverly A. Drinnien (1987) Psychology – The Search for Understanding. [On-line] West Publishing Company, New York: Available: http://honolulu.hawaii.edu/intranet/committees/FacDevCom/guidebk/teachtip/maslow.htm

Access: 10 January 2011

DBP (2005) Kamus: Dewan Bahasa Dan Pustaka Edisi Ke-empat. Kuala Lumpur. Dari lelaman Http://www.prpm.dbp.gov.my Dilayari pada 10 Januari 2011

Weir, Peter (Director), Haft, Steven; Witt, Paul Junger; Thomas, Tony (Producers), (1989) Dead Poets Society, Touchstone Pictures, USA. [On-line]

Heffner, Christopher L. (21 August 2002) Personality Sypnosis, Humanistic Theory, [On-line] AllPsych Online, The Virtual Psychology Classroom. Available: http://allpsych.com/personalitysynopsis/maslow.html Access: 10 January 2011

 

Bacaan

Lelaman: http://wiki.answers.com/Q/What_is_humanistic_theory Dilayari pada 10 Januari 2011

Lelaman: http://hubpages.com/hub/Humanistic-Theory-Hierarchy-Of-Needs Dilayari pada 10 Januari 2011

Lelaman: http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Poets_Society Dilayari pada 10 Januari 2011

Buku: Sosiologi Sastera: Teori & Aplikasi

Lelaman: http://munarislampung.wordpress.com/ Dilayari pada 10 Januari 2011

(Umar Joous, 1985: 1).(Heffner, 2002)

 

 

 

 

http://hubpages.com/hub/Humanistic-Theory-Hierarchy-Of-Needs

Antara Utopia Dengan Dystopia. Rakyat Singapura Semakin Hilang Rasa Kekitaan.

Pengenalan 

Singapura secara rasmi telah mendapat kemerdekaannya pada 9 Ogos 1965. Secara politiknya pula, pemerintahan di Singapura dikuasai oleh Partai Tindakan Rakyat (People’s Action Party). Falsafah pemerintahan Partai Tindakan Rakyat di Singapura semoleknya boleh dikatakan menggunakan pendekatan pemerintahan secara Sosiolis Demokrasi, seperti yang diutarakan di lelaman Guide Me Singapore.

 

“… its politics has been dominated by the People’s Action Party (PAP). During the 2006 election the PAP won 82 out of 84 seats in the nation’s Parliament. Despite the PAP’s dealings with communists in the early days, its governing philosophy for the last several decades can best be described as Socialist Democracy…”

(Lelaman guidemesingapore.com, 7 Januari 2010) 

Di bawah pemerintahan Partai Tindakan Rakyat (PAP), Singapura mempunyai budaya politik yang berbentuk pragmatik, rasional, autoritarian dan bersifat keundangan. Singapura yang mempraktikkan meritokrasi juga, mempunyai struktur kuasa pemerintahan yang lebih sentral.

 

“… Singapore… possesses a distinct political culture: authoritarian, pragmatic, rational and legalistic. Singapore’s power structure is highly centralized, characterized by a top-down style. It features appointment rather than election to most offices. Economic growth and political stability were maintained by the paternal guidance of the PAP. Thus, Singapore is not administered by politicians, but by bureaucrats, in a meritocracy where power is gained through skill, performance, and loyalty to the nation and its policies…”

(Lelaman guidemesingapore.com, 7 Januari 2010) 

Singapura menggunakan sistem demokrasi parlimen Westminster. Sistem ini memperlihatkan agar ahli-ahli parlimen yang bakal memerintah Singapura diundi oleh rakyat. Ketua pada partai politik yang banyak memenangi kerusi dalam parlimen akan dicalonkan untuk menjadi Perdana Menteri. Beliau diberi kuasa untuk memilih ahli politik yang telah memenangi undian untuk memegang jawatan sebagai menteri dan sekaligus membentuk Kabinet di parlimen.

 

Fungsi parlimen hanyalah tiga, iaitu membentuk undang-undang, mengawal dan mengawas kewangan negara, dan melakukan pemeriksaan kritikal atau penyiasatan atas tindakan partai yang memerintah dan juga kementerian. 

“Together with the President of Singapore, the Parliament is known as the Legislature. The Parliament has a single house and is modeled after the Westminster system of parliamentary democracy. The Westminster system has Members of Parliament who are voted in at General Elections. The leader of the political party that secures the most seats in Parliament becomes the Prime Minister (PM). The PM will choose his Ministers from elected MPs to form the Cabinet. The ‘life’ of each Parliament is 5 years from the date of its first sitting after a General Election. The General Elections are held within 3 months of the dissolution of the Parliament. The Parliament has three major functions: making laws, controlling the state’s finances and performing the critical/inquisitorial role to check on the actions of the governing party and the Ministries.”

(Lelaman guidemesingapore.com, 7 Januari 2010)

 

Melalui pemerintahan yang lebih bersifat sosiolis demokrasi ini, mungkin kita bertanggapan bahawa segalanya di Singapura; baik dari segi ekonomi, kepuasan, pemerintahan dan sebagainya, adalah yang terhebat serta terbuka. Unsur utopia kelihatan amat ketara sekali, terutamanya segala yang diusulkan oleh pihak pemerintah. Malah, iklan-iklan, saluran berita serta akhbar-akhbar tempatan terlalu pro-pemerintah sehinggakan kecelaan yang berlaku dalam negara sering dikaburkan dan tidak dibesar-besarkan. 

Disebalik apa yang dikatakan dan dilihatkan sebagai sebuah pemerintahan yang idealistik, terdapat ruang-ruang yang menonjolkan unsur dystopia. Unsur dystopia ini agak amat ketara sehinggakan ia dianggap tabu untuk mempersoalkan hujah-hujah, saranan-saranan, dan tindakan-tindakan pemerintah secara terbuka. Ini dapat dilihat melalui kaca mata rakyat biasa yang amat prihatin terhadap gerak-geri pemerintah.

 

Lantas, adakah benar rakyat di Singapura ini mengalami kehidupan yang berbentuk utopia ataupun mereka dibelenggui dystopia secara senyap? Ini semua akan diterangkan dalam hujah-hujah selanjutnya.

  

Konsep Utopia Di Singapura

 

Menurut kamus Dewan Bahasa dan Pustaka (2005) ‘Utopia’ ialah sebuah masyarakat (sistem pemerintahan, negara, keadaan, dll) yg ideal atau terlalu sempurna (iaitu merupakan sesuatu yg tidak mungkin dapat diwujudkan). Manakala kamus Merriam-Webster menyatakan ia adalah “a place of ideal perfection especially in laws, government, and social conditions”. Memperlihatkan definisi-definisi yang diberi oleh kedua-dua kamus, ia menekankan bahawa konsep utopia menunjukkan keadaan yang ideal dalam sesebuah negara atau masyarakat, terutama sekali pada tunggak undang-undang, pemerintahan dan keadaan sosial. 

Istilah ‘utopia’ diraih daripada sebuah buku atau novel yang bertajuk ‘Utopia’ yang ditulis oleh Sir Thomas More (1478-1535) pada tahun 1516. Buku ini menceritakan tentang keadaan di sebuah pulau rekaannya sendiri yang menunjukkan sebuah masyarakat yang sempurna (Free online encyclopedia, dilayari pada 7 Januari 2011)

 

Oleh kerana kisah yang ditampilkan dalam bukunya itu telah dapat memberi kesan yang hebat, lantas perkataan ‘utopia’ itu telah diterima pakai sebagai istilah rasmi dalam bahasa Inggeris. Istilah ini membawa pengertian yang sejajar dengan penerangan mengenai pemerintahan dan masyarakat di pulau ‘Utopia’. 

“… title of a book by Sir Thomas More, Sir Thomas (Saint Thomas More), 1478–1535, English statesman and author of Utopia, celebrated as a martyr in the Roman Catholic Church. He received a Latin education in the household of Cardinal Morton and at Oxford. The book was published in Latin in 1516. The work pictures an ideal state where all is ordered for the best for humanity as a whole and where the evils of society, such as poverty and misery, have been eliminated. The popularity of the book has given the generic name Utopia to all concepts of ideal states. The description of a utopia enables an author not only to set down criticisms of evils in the contemporary social scene but also to outline vast and revolutionary reforms without the necessity of describing how they will be effected. Thus, the influence of utopian writings has generally been inspirational rather than practical…”

(Free online encyclopedia, dilayari pada 7 Januari 2011)

 

Lantas, sehingga kini istilah ‘utopia’ telah digunakan untuk menunjukkan negara-negara serta masyarakat-masyarakat yang dianggap ideal.

  

Pemerintah Dan Utopia

Pemerintah Singapura juga telah berdaya upaya untuk membentukkan sebuah sistem pemerintahan yang dapat memuaskan pelbagai aspek kehidupan; baik dari segi undang-undang, perumahan, ekonomi dan sebagainya.

 

Jika dilihat dan dibandingkan keadaan di Singapura dengan negara-negara lain, pastinya Singapura telah berjaya mengharumkan namanya di arena dunia sebagai sebuah negara yang maju, berupaya, mempunyai tahap ekonomi yang mantap dan mempunyai taraf keselamatan serta kesihatan yang baik sekali.

 

Di sini, kelihatan pernyataan dari Jabatan Statistik Singapura (Singapore Statistic Board) yang menyatakan bahawa secara purata, ekonomi Singapura telah meningkat sebanyak 10.6 peratus setiap tahun.

“Preliminary estimates show that the Singapore economy grew by 10.6 per cent on a year-on-year basis in the third quarter of 2010, moderating from the record expansion of 19.5 per cent in the second quarter. Growth momentum, as measured on a seasonally adjusted annualised quarter-on-quarter basis, fell sharply by 18.7 per cent, a reversal from the growth of 27.3 per cent in the preceding quarter.”

(Jabatan Statistik Singapura: Kementerian Industri dan Perdagangan,

3 Januari 2011) 

Berdasarkan kemantapan ekonomi Singapura, ia seolah-olah memberi pengesahan bahawa Singapura telah berjaya dalam membentuk utopia dari segi ekonomi. Lalu, tidak hairanlah jika kelihatan kemasukan warga asing dengan ramainya. Ini adalah kerana mereka ingin juga meraih kehidupan yang baik di bawah sesebuah negara yang maju dan mantap ekonominya.

 

Selain daripada ekonomi, tahap keselamatan di Singapura juga perlu diambil kira kerana ia dapat menepati definisi ‘utopia’. Singapura dikenali secara rawak sebagai sebuah negara yang selamat untuk didiami dan mempunyai kadar jenayah yang terrendah berbandingkan negara-negara lain. 

Lelaman Nationmaster.com menerangkan bahawa Singapura tidak dimasukkan ke dalam carta enam puluh buah negara yang dibelenggui jenayah. Di antara negara-negara jiran yang telah disertakan ke dalam carta ini, ialah Malaysia, Thailand, Hong Kong, Korea Selatan dan Indonesia.

 

Lantas, nyata disini bahawa Singapura telah menepati syarat-syaratnya dan dapat digelar sebagai sebuah negara ‘utopia’. Akan tetapi, sejauh manakah ia benar?

  

Dystopia: Idiosinkrasi Di Kalangan Rakyat

 

Clute, John, and Peter Nicholls (1993) menerangkan bahawa penggunaan istilah ‘dystopia’ bermula daripada sebuah ucapan oleh Greg Webber dan John Stuart Mill pada tahun 1868 dihadapan parlimen British. Ia adalah gabungan perkataan ‘dys’ atau ‘dis’ – yang bermaksud buruk dalam bahasa Yunani, dan ‘Utopia’.
“The first known use of the term dystopia appeared in a speech before the British Parliament by Greg Webber and John Stuart Mill in 1868. In that speech, Mill said, “It is, perhaps, too complimentary to call them Utopians, they ought rather to be called dys-topians, or caco-topians. What is commonly called Utopian is something too good to be practicable; but what they appear to favor is too bad to be practicable.” His knowledge of Greek suggests that he was referring to a bad place, rather than simply the opposite of Utopia.”

(Nicholls, 1993) 

Istilah ini secara am, berlawanan daripada perkataan ‘utopia’ dan membawa maksud yang negatif mengenai pentadbiran sesebuah negara atau masyarakat.

 

 Kajian Rujukan Kesan Dystopia 

Kesan dystopia dapat dilihat melalui kaca mata masyarakat di Singapura. Umumnya kita boleh merujuk kepada kisah-kisah politik atau pengetahuan am mengenai pemberian ucapan di Speakers’ Corner. Rakyat Singapura takut untuk mengucap atau meluahkan kata-kata yang mungkin akan menyinggung perasaan pemerintah. Mereka bukan sebenarnya takut pada pemerintah, tetapi takut akan tindakan yang akan dijatuhkan kepada mereka. 

Mungkin hal ini dapat diterangkan dengan lebih baik melalui unsur dialog antara masyarakat dengan pemerintah:

 

KES 1:

Sesetengah masyarakat dunia termasuk mereka di Singapura sendiri, memperlihatkan negara ini sebagai sebuah negara yang ideal dan boleh digolongkan sebagai negara yang memiliki unsur utopia. 

Komen: Masyarakat di Singapura masih beperasaan takut untuk meluahkan isi hati mereka.

Pemerintah: Kenapa harus rasa takut? Rakyat Singapura berhak dan bebas untuk meluahkan perasaan dan pendapat mereka serta mengkritik. Kami pihak pemerintah tidak akan menghukum sesiapa atas dasar ini. 

Pendapat: Akan tetapi, rakyat tetap merasakan takut untuk meluahkan topik yang dianggap tabu. Mereka bimbang pemerintah akan menghukum mereka dengan berbagai cara seperti mendakwa di mahkamah, menyuruh majikan mereka untuk turunkan pangkat mereka, potong gaji ataupun menyuruh pegawai cukai pendapatan untuk mengejar mereka.

 

KES 2:

 

Komen: Di Singapura, tiada partai pembangkang yang mampu menumpaskan pemerintahan Partai Tindakan Rakyat (PAP). Dan selama tidak akan ada.

Pemerintah: Sesiapa sahaja bebas untuk menumpaskan pemerintah. Jika anda rasakan bahawa partai anda mampu mentadbir Singapura dengan lebih baik, buktikanlah.

Pendapat: Pemerintah tidak berpolitik dengan begitu adil kerana dengan adanya kedudukan yang stabil di parlimen, mereka lebih berkuasa dan mampu melakukan apa sahaja agar mereka menang dan dicalonkan dalam undian selanjutnya. Selain itu, akan terdapat beberapa individu atau tali barut partai pemerintah yang akan cuba menjatuhkan imej serta menumpaskan partai-partai lain agar partai pemerintah kelihatan lebih moleh di mata masyarakat.

 

Kes 3:

Komen: Kami tidak merasakan kerakyatan di Singapura. Seringkali, inilah keluhan-keluhan yang dapat kita dengar daripada perbualan di kedai kopi, di dalam MRT, bas, teksi, di rumah dan di mana-mana sahaja. Yang nyata di sini ialah, komunikasi hanyalah tersekat dalam masyarakat yang kritis dan prihatin. Jika topik-topik sebegini serta pendapat-pendapat ini diluahkan kepada pemerintah, rakyat bimbang akan menerima padah daripada mereka yang memerintah.

Pemerintah: Kamu tidak rasa yang kamu ini rakyat Singapura? Tetapi, lebih daripada 90 peratus rakyat Singapura memiliki sebuah rumah disini. Apakah itu tidak memadai?

Pendapat: Perasaan kerakyatan bukan hanya terdapat pada harta benda sahaja. Apa yang kita inginkan ialah identiti dan individualiti, kebebasan dan ruang tersendiri. Kami takut untuk meluahkan perkara seperti ini kerana bimbang akan dikatakan sebagai seseorang yang tidak mengenang budi dan bukan rakyat yang setia.

 
Penutup Benar Singapura ini merupakan sebuah negara yang amat digemari dan dicontohi oleh negara-negara asing. Akan tetapi, utopia yang dilihat pada negara ini, tidaklah sebenar-benarnya menunjukkan kejernihan pentadbiran pemerintah keatas rakyatnya. Disebalik itu, terjadi dystopia secara kecil-kecilan serta penekanan agar rakyat takut dengan pemerintah. Ini dilakukan secara halus dan kurang terbuka. Media massa, merupakan badan yang banyak membantu dalam ‘mendidik’ dan ‘mendisipilinkan’ masyarakat Singapura.

 

Lantas, tiada gunanya untuk kita melafazkan segala ketidak puasan terhadap pentadbiran pemerintah. Ini hanya akan menyebabkan kita bergelut dan mendapat padah daripada mereka.

 

 

 

Rujukan

Dari lelaman http://www.dystopia-online.net/ dilayari pada 7 Januari 2011.

 

DBP (2005) Kamus Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala Lumpur. Dari lelaman http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=utopia dilayari pada 7 Januari 2011;

 

Dari lelaman http://www.guidemesingapore.com/relocation/introduction/singapores-political-system dilayari pada 7 Januari 2011.

 

New World Encyclopedia: organising knowledge for happiness, prosperity and world peace. Dari lelaman http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Dystopia dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Dari lelaman http://www.nationmaster.com/graph/cri_tot_cri_percap-crime-total-crimes-per-capita dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Dari lelaman http://www.merriam-webster.com/dictionary/utopia dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Dari lelaman http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/utopia dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Ministry of Trade and Industry (3 January 2011) Singapore Stastistic Board, Pace of Growth Improved On Forth Quarter. Dari lelaman http://www.singstat.gov.sg/news/news/advgdp4q2010.pdf dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Ministry of Trade and Industry (3 January 2011) Singapore Stastistic Board, MTI Forecasts Growth of 15.0 Per Cent in 2010 and 4.0 to 6.0 Per Cent in 2011 . Dari lelaman http://www.singstat.gov.sg/news/news/gdp3q2010.pdf dilayari pada 7 Januari 2011.

 

Clute, John, and Peter Nicholls, (1993) “Dystopia.” The Encyclopedia of Science Fiction. New York: St. Martin’s Press. 

 

 

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.